日本什麼詞不能放在句尾
⑴ 日語中經常使用省略,日本人在日常說話中有什麼樣的省略方式
日語口語省略介紹
在口語中,接在「て」之後的「い」音常會被省略掉。
如:
原文 口語表現
~ていないで ~てないで
~ている ~てる
~ていられない ~てられない
~ていく ~てく
聞いていれば 聞いてれば
もっていったら もってったら
#在口語中出現的「ん」音。
1 ら行常會音變成「ん」音。
如:
原文 口語表現
信じられない 信じらんない
てる てん
ふざけるな ふざけんな
なってるの なってんの
分からなくて 分かんなくて
*「の」之前所接若為「る」時,此時的「る」通常會發「ん」音。
2 「の」口語形式也常會發「ん」音。
如:
原文 口語表現
~のだ ~んだ
~ので ~んで
もの もん
#口語簡略形ちゃ/じゃ
原文 口語表現
~てはいけない ちゃいけない
~ではいけない じゃいけない
~ではない じゃない
#口語的簡略形ちゃ/きゃ
原文 口語表現
~なくてはいけない なくちゃいけない
~なければならない なきゃならない
#口語簡略形りゃ
原文 口語表現
これは こりゃ
それは そりゃ
あれは ありゃ
すれば すりゃ
聞いていれば 聞いてりゃ
#形容詞~くって其後省略了「たまらない (非常)」。為口語強調型。如:
忙しくてたまらない ー 忙しくって 忙死了
美味しくてたまらない - おいしくって 太好吃了
#って「副助詞」
1 提示話題。有「というのは」、「というものは」的意思。例:
*見習いというのは大変だね
→見習いって大変だね
/當學徒很辛苦吧!
2表達聽來的傳言或他人的想法
*あの人、首になったという話よ
→あの人、首になったんだってよ
/聽說他被炒魷魚了!
*川瀬さんが日本に行くと聞いたよ
→川瀬さんが日本に行くんだってよ
/聽說川瀨先生要去日本哦!
*美味しくないと思ってるんだよ
美味しくないって思ってるんだよ
/他覺得不好吃!
3表示指定的內容,有「~という」、「~といって」、「~ということ」的意思
*トムさんという人はどこの國の人?
トムさんって人はどこの國の人?
/Tom是哪一國人?
*ちょっと行ってくるといって出掛けたよ
ちょっと行ってくるって出掛けたよ
/他說我出去一下就出門了。
*友達と約束してたということ、忘れてた
友達と約束だったって忘れてた
/我忘了和朋友有約。
4重復對方的問話。
*誰かって言われてもしらないよ
/你問我他是誰,我不知道啊。
*花子ちゃんの前に花子ちゃんのこと好きかって聞かれても答えられるわけないだろう
/在花子面前問你喜歡她嗎,你不好回答吧。
5「って」放在句尾,可當助動詞,無意義,用來加強語氣。
*あの人を見た覚えはないって
/我不記得見過那個人。
#とく
「とく」是「ておく預先……、保持某種狀態」的口語簡略形
「ておく」在口語表現中,「て」的「e」音會被省略掉,變成「とく」
解析:
原文 口語表現
ておく とく
ておいて といて
ておいた といた
ておこう とこう
ておけば とけば
#口語的簡略形ちゃう、じゃう
「ちゃう」是「てしまう 表示動作的完了」的口語簡略形
原文 口語表現
てしまう ちゃう
てしまった ちゃった
てしまおう ちゃおう
でしまう じゃう
#のだ(口語會發成「んだ」音)
1用來說明原因或理由。含有表示原因的「から」的意思
*どうして彼は仕事をやめちゃったの?日本へ行くと決めたんです(日本へいくと決めたから)
/為什麼他辭掉了工作了呢?因為他決定去日本了
2用來加強語氣,意思較強,表示決心。若主語是第二人稱時,表示對對方的命令
*私は決めたんだ
/我已經決定了
*君は帰るのだ
/你要回去!
3~から、~のだ有前因後果關系
*お腹もういっぱいだから、なに注文しなかったんだ
/肚子已經很飽了,所以我什麼也沒點
⑵ 日語 二類形容詞能不能放在句尾加de su看
可以,接續看下面形容詞的接續:
小さいです。
穏やかです。
而表示「大」因為有著兩種形容詞的形式:大きい,大きな;
所以兩種都可以:大きいです/大きです。而以前者更為常見。
⑶ 日語句尾用詞的幾個問題
であります
de a ri ma su
原型である、為書面語,身為曹長的keroro習慣這么說,以顯示其正式,嚴肅
です
de su
敬體形式
tamama只是把す拖長音,無特殊含義。
でござる
de go za ru
有(敬語式);(接形容詞連用形音便後)只表示尊敬沒有其他意義
日本古代武士用語
でござそうろう
de go za so u ro u
そうろう(接在動詞活用型的連用型後)表示鄭重說法的敬語;
接在"に","て","で"及形容詞的連用型後,等於補助動詞"ございます"
亦是武士用語
⑷ 日語的だ什麼情況下放在句尾
1.だ是由什麼變換過來的? だ是です的簡體形式。。
2.在什麼情況下可以用だ? だ在以非動詞及非形容詞為結束句子的尾詞的時候都可使用。
3.能不能用だ代替です? 只可以在非形容詞結尾的時候使用。
比如:強いだ 這個就是錯誤的。因為強い是形容詞,所以不可以使用だ來結尾,必須用です才可以。
⑸ 關於日語的問題
1.這些原型當然要記住啦,畢竟並不是只有ます形和て形這兩種變換形式.
2.ます形是用於比較正式,客氣的語境.不過至於為甚麼要記原型,有時候的句子是需要用到原型的.比如"私はテレビを見る"我看電視,像這種陳述簡單的事情的句子就需要用原型了.
3.日本的語序和中國是不一樣,也不可以隨意更換位置.日語最大的特點就是動詞後置.
"あまり 種類が 多く なぃです"這句話的意思是種類不太多,至於把"あまり"放在"多く"大概是可以的吧.
4.「日本でも たぃへん 人氣が あります"這里的意思是在日本也很受歡迎,不過「も」放在「人氣」的後面,而把が 刪掉的話,就是強調受歡迎了,放在"日本で"的後面即是強調在日本這個地方,變換位置所以造成強調的東西或者條件不一樣罷了.
大概就是這樣吧
⑹ 日語 副詞放在句中什麼位置
比較靈活,放句首,或是提示助詞は後面都可以,一般不放句尾。
日本古代不使用漢字,至應神天皇時始自百濟傳入漢字。全部用漢字寫成的《日本書記》的說法,「上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳」,到了應神天皇(270-310年在位)時代,百濟國派阿直岐到日本。
285年,百濟近肖古王時期的博士王仁把中國的《論語》、《千字文》、《孝經》等帶往日本,是為日本接觸漢字之始。三國時代以後,漢字、漢文化正式大量傳入日本之始。
(6)日本什麼詞不能放在句尾擴展閱讀:
使用情況:
日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。
日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。
日語在網路用戶中的使用人數有9900萬人,居世界第4位。以日語為母語的人有1億2700萬人,在全球的使用者人數為128,204,860人,在20個國家中位列第9,而網路使用人數則上升了5位。
⑺ 日語口語中末尾語氣詞さ可以隨意加嗎怎麼用
日語口語中末尾語氣詞さ可以隨意加。
1、加在名詞後面
構成什麼什麼
さ
例如
わたしさ、譯為
自己啊,自己呢
2、還可以和で一起用,構成でさ,
3、也是接在名詞後面さ在日本關東地區使用で比較多,會被關西人當做是方言一樣的東西,相當於關西話的語氣詞。
語氣詞是表示語氣的虛詞,常用在句尾或句中停頓處表示種種語氣。常見的語氣詞有:的、了、么、呢、吧、啊。語氣詞:附著在詞語、句子末了,表示語氣。
⑻ ①些關於日語的問題!
發音TU,你說的がんばって是發了促音,就是停頓一秒再讀下面的。你了解五段動詞的話應該知道五段動詞變中頓,後面的る要變成って,比如がんばる變成がんばって。為什麼說是中頓呢,因為人家省了ください 因為整句話是 頑張ってください。
でも 它是不只是放最後,でも本身是一個接續詞表示但是,比如今日雨が降りそうだ、でも、やはり外に游びたい。好像要下雨了,但還是想在外面玩。
還有表示極端子供でもわかる。連孩子都懂。
それわ不存在的,你說的是それは?吧。意思是 還有呢,那個是什麼、那又怎樣。比如これは椅子です、それは?這個是椅子,那個呢。
甲:お前は馬鹿だ。乙:それは? 甲:你是混蛋 乙:那又如何
一類動詞:
1、詞尾不是る結尾的,
2、以る結尾,る前是あ、お、う段的,
3、以る結尾,る前是い或え段,但い或え段假名在漢字上面,也就是說る前面是一個漢字,漢字上至少有兩個假名。「例:入る(はいる)」
二類動詞:
以る結尾,る前是い或え段.(但這只是一般情況,也有一些特別單詞,是一類單詞)
三類動詞:
する/くる
[五段動詞(第一類動詞)的詞尾都是う段上的。
一段動詞(第二類動詞)都是以る結尾,它分為上一段和下一段,上一段是い段上的,和る共為詞尾;下一段是お段上的和る共為詞尾。
サ變和カ變動詞(第三類動詞)只有兩個常用的:する和くる