當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本版很愛很愛你叫什麼名字

日本版很愛很愛你叫什麼名字

發布時間: 2022-08-27 16:38:56

⑴ 很愛很愛你的日文版是誰唱的

KIRORO ---兩個女孩組成的日本組合

玉城千春

主唱、詞曲創作

生日:1977年4月17日 牡羊座

血型:A

興趣:寫信

專長:學青蛙叫

昵稱:CHI-HA

金城綾乃

鍵盤手、合音、編曲

生日:1977年8月15日 獅子座

血型:AB

興趣:收集笑臉娃娃相關產品

專長:書道5段(書法)、創作舞蹈

昵稱:A-YA

Kiroro的命名由來:
主唱玉城千春小學的時候,因為學校交流的關系曾經到過北海道,在那裡學到了當地原住民愛奴族使用的方言,其中Kiroru和Kiroro-an這兩個字的意思和音節讓他留下深刻的印象,因此在組團時就直接用Kiroro當作團名。 Kiroru:在北海道愛奴族的方言里是「人走出來的大路」的意思。 Kiroro-an:在北海道愛奴族的方言里有強壯、健康、碩大、堅固的意思。

1995
玉城千春和金城綾乃是沖繩縣立獨谷高中的高2同學,兩人在下課後結伴在音樂教室里玩耍,千春常常自己寫歌清唱,會演奏樂器的綾乃則在一邊試著幫她伴奏,經由這層關系,兩個人就在放學後的音樂教室里組成了Kiroro。

1996
3月24日,參加YAMAHA Teens' Music Festival沖繩大會,並獲得特別獎。

11月21日首支單曲<長久 / c.w.藍色咒語>在沖繩作獨立發行,在電台和有線電視的點播率高居不下,雖然這張單曲只在沖繩當地作特定地區內的發行,銷售量卻一舉突破1萬張,唱下沖繩流行音樂史上的紀錄。緊接著發行的第2支單曲<向著未來 / c.w.可別讓夢溜走>以及第3支單曲<真帥 / c.w.憧憬的愛戀>也跟著創造了優異的銷售成績。另一方面,在沖繩當地媒體的矚目以及大力推薦之下,Kiroro的支持層面便越來越廣。

1998
由於Kiroro在沖繩展現的超人氣吸引了日本本土主流唱片公司的注意!1月21日,它們的首支單曲<長久>經由JVC唱片在全日本作全面正式的發行,發行約一個半月,讓這首歌曲傳唱了日本大街小巷,也在所有人的肯定下登上了Oricon單曲榜的冠軍。這支單曲的銷售量總計突破了150萬張,流行音樂新人難以望其項背的紀錄;同時也成為年度銷售量排名第6的單曲。6月24日發行第2首單曲<向著未來>,也創下近百萬張的銷售成績。

8月20日--9月3日展開首次的巡迴演唱,這是一次小規模的演出,由金城綾乃擔任鋼琴演奏及合聲,玉城千春演唱;總計巡迴了6個場地演唱了8場。

9月份位於北海道赤川村,由YAMAHA負責經營和Kiroro有著同名之緣的Kiroro休閑渡假村(Kiroro Resort)正式成為Kiroro的贊助人

⑵ 劉若英的<很愛很愛你>的日文版叫什麼哪個是原版

日文是原版

⑶ 請問 《很愛很愛你》日語版和劉若英的版本是哪個是原版 歌詞是一一對應的么..

Kiroro 的《長い間》是原版哦,劉若英的《很愛很愛你》是翻唱的O(∩_∩)O~
歌詞也不是對應的~~

長い間(很愛很愛你日文原版)
作詞:玉城千春 作曲:玉城千春 編曲:重實徹

長い間待たせてごめん また急に仕事が入つた
いつも一緒にいられなくて 淋しい思いなさせたね

逢えないとき 受話器からきこえる
君の聲がかすれてる
久しぶりに逢つだ時の 君の笑顏が胸なさらつていと

氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない

あなたのその言葉だけを信じて 今日まで待つていた私
笑顏だけは 忘れないように あなたの側にいたいから

笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない

% 氣づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
笑つてるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない

(中譯)長時間

對不起漫長的日子裡我一直讓你等待
應接不暇的工作一件件不斷
總是不能好好地 陪在你身邊
一定讓你覺得很寂寞吧

在不能相見的日子裡 從電話那頭傳來的
你的聲音是這樣哽咽沙啞
而隔了這么久再見到你
你的笑依舊讓我不能自己

我才發現 你是這樣地佔據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句 都說不出來

我一直相信著你說的那句諾言
不停地等到了今天

不願忘記了 你那張燦爛的笑臉
只想一直待在你的身邊

在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來

※我才發現 你是這樣地 占據著我的心
愛著你 但我竟然連這短短一句都說不出來
在微笑著的你的身旁 總能令我自在坦然
我愛你 但卻竟然連這短短一句都說不出來

曲名:很愛很愛你 歌手:劉若英 專輯:收獲

想為你做件事
讓你更快樂的事
好在你的心中
埋下我的名字
求時間趁著你
不注意的時候
悄悄地把這種子
釀成果實
我想她的確是
更適合你的女子
我太不夠溫柔
優雅成熟懂事
如果我退回到
好朋友的位置
你也就不再需要
為難成這樣子
很愛很愛你所以願意
捨得讓你往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你只有讓你擁有愛情
我才安心

看著她走向你那幅畫面多美麗
如果我會哭泣也是因為歡喜
地球上兩個人
能相遇不容易
做不成你的情人我仍感激
很愛很愛你所以願意
不牽絆你飛向幸福的地方去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
很愛很愛你所以願意
不牽絆你飛向幸福的地方去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
很愛很愛你所以願意
不牽絆你飛向幸福的地方去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心

⑷ 《很愛很愛你》日文歌名叫什麼

長い間

詞曲:玉城千春
歌:Kiroro

長い間待たせてごめん
nagaiaidamatasetegomen
讓你等了那麼久真對不起
i'm sorry that you waited for me for so long

また急に仕事が入った
matakyuunishigotogahaitta
我又突然有急事去工作了
suddenly something important happened again so i had to go to work

いつも一緒にいられなくて
itsumoisshoniirarenakute
我們一直不在一起
we always can't be together

淋しい思いをさせたね
sabishiiomoiwosasetane
這使你覺得很寂寞吧
you feel lonely don't you

逢えない時 受話器からきこえる
aenaitoki juwakikarakikoeru
無法見面的時候 能從電話里聽見
when we can't meet each other i can hear from the phone

君の聲がかすれてる
kiminokoegakasureteru
你的聲音變得沙啞
your voice is hoarse

久しぶりに逢った時の
hisashiburiniattatokino
很久沒見之後的相逢
long time no see and finally we meet each other

君の笑顏が胸をさらっていく
kiminoegaogamunewosaratteiku
你的笑容總會充滿在我的心裡
your smile is always in my heart

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我覺察到了 你在我心裡已經如此地重要
i realised you are that important in my heart

愛してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

あなたのその言葉だけを信じて

我只相信你說的那些話語
i only believe what you says

今日まで待っていた私
kyoumadematteitawatashi
一直等到現在的我
i waited till now for so long

笑顏だけは 忘れないように
egaodakewa wasurenaiyouni
只是你的笑臉 似乎我就難以忘卻
even only your smiling face i can never forget

あなたの側にいたいから
anatanosobaniitaikara
因為我想一直留在你身邊
because i want to stay by your side

笑ってるあなたの側では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身邊微笑著 我覺得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

愛してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我覺察到了 你在我心裡已經如此地重要
i realised you are that important in my heart

愛してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

笑ってるあなたの側では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身邊微笑著 我覺得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

愛してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto
我覺察到了 你在我心裡已經如此地重要
i realised you are that important in my heart

愛してる まさかねそんな事言えない
aishiteru masakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

笑ってるあなたの側では 素直になれるの
waratteruanatanosobadewa sunaoninareru
在你的身邊微笑著 我覺得很自在
i feel so comfortable when i smile beside you

愛してる でもまさかねそんな事言えない
aishiteru demomasakanesonnakotoienai
想說我愛你 但這種話我說不出口
i want to say that i love you but i couldn't

⑸ 劉若英的《很愛很愛你》的日文版是誰唱的呀

KIRORO玉城千春和金城綾乃是沖繩縣立獨谷高中的高2同學,兩人在下課後結伴在音樂教室里玩耍,千春常常自己寫歌清唱,會演奏樂器的綾乃則在一邊試著幫她伴奏,經由這層關系,兩個人就在放學後的音樂教室里組成了Kiroro。199611月21日首支單曲在沖繩作獨立發行,在電台和有線電視的點播率高居不下,雖然這張單曲只在沖繩當地作特定地區內的發行,銷售量卻一舉突破1萬張,唱下沖繩流行音樂史上的紀錄。緊接著發行的第2支單曲以及第3支單曲也跟著創造了優異的銷售成績。另一方面,在沖繩當地媒體的矚目以及大力推薦之下,Kiroro的支持層面便越來越廣。由於Kiroro在沖繩展現的超人氣吸引了日本本土主流唱片公司的注意!1月21日,它們的首支單曲經由JVC唱片在全日本作全面正式的發行,發行約一個半月,讓這首歌曲傳唱了日本大街小巷,也在所有人的肯定下登上了Oricon單曲榜的冠軍。這支單曲的銷售量總計突破了150萬張,流行音樂新人難以望其項背的紀錄;同時也成為年度銷售量排名第6的單曲。6月24日發行第2首單曲,也創下近百萬張的銷售成績。
此張專輯為KIRORO的首張專輯,共收錄10首歌曲.其中,第一首為劉若英原曲,第三首為劉若英原曲.整張專輯清雅寧靜,是值得收錄的作品.
到百姓問答網網站查看回答詳情>>

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1781
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:1186
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:2078
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1723
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1852
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1512
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1456
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2960
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1466
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:1108