日本人無語怎麼說
㈠ 小度小度日本人日本話罵人怎麼說
摘要 您好
㈡ 我無語了-日文怎麼寫讀法也要!
我無語了-日文:言う事は何一つもない。いうことはなにひとつもない。iukotohananihitotumonai
我想殺了你:殺してやりたい。ころしてやりたい。korositeyaritai.
㈢ 日本人用日本話罵人怎麼說
ダッセー 你真笨
キモーイ 真惡心
スケベ 色狼
馬鹿(ばか):就是電視里日本兵常說的「八嘎」。是愚蠢、傻瓜、笨腦子的意思。很常用。
貴様(きさま):男性對對方輕蔑的稱呼,也用在親近人的隨便稱呼。
おのれ:你這傢伙,你這小子。
阿獃(あほう):傻瓜
間抜け(まぬけ):傻瓜、笨蛋
愚か者(おろかもの) :傻瓜,蠢人
白痴(はくち)
痴呆(ちほう):獃子
頓馬(とんま) :蠢笨、呆傻
きっめ」意思大概是 臭小子。
野郎(やろう):小子、笨蛋
畜生(ちくしょう)
くそ……
還有後綴「め」。比如ばかめ、やろうめ、人名後加「め」……
還有罵女人叫「あま」,Slayers的TV第一部第一話時那盜賊頭目就罵リナ:「このアマ!!」
ぼけ——大獃瓜
へたくそ(下手糞)——大笨蛋
こぞう(小僧)----小傢伙
こむすめ(小娘)----小妞
きちがい(気違い)----瘋子
けち----小氣鬼
たわけもの----蠢材
いなかもの(田舎者)----鄉下人
えっち へんたい(変態) すけべ-----色鬼,**
むしけら(蟲けら)----微不足道的人
よわむし(弱蟲)----膽小鬼
なきむし(泣き蟲)----愛哭的人
げひん(下品)----下流
いやらしい----卑鄙,下流
どろぼう(泥棒)----小偷 冷房泥棒-----享受冷氣而不買東西的人
かしなず(蚊不死)----麻子臉
ばかづら(馬鹿面)----長相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ)----老糊塗,老傢伙
しにそこない(死に損ない)----該死的,死不了的
できそこない(出來損ない)----廢物
ふざけるな!
別開玩笑!
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人們)
くらぇ!
***!
くらえ其實是喰らう的命令形,表示 「吃招吧!!!」
くそ!(くそったれ!)
可惡!(括弧中的是變體罷了)
說這句台詞的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身邊的那個女人)
この野郎!(この!)
你這混蛋!(括弧中的台詞《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《聖鬥士》時星矢一直在罵那些所謂的神鬥士們。(笑)
此外「バカヤロ」的意思更這個「この野郎」差不多。^-^
あんた、バガ?!
你是白痴啊?!
EVA中最經典的就是這句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括弧中的是大阪話)
流川楓罵櫻木必用;灌籃迷必學的台詞。
ちくしょう!
畜生!
鳥山明特別喜歡的罵人話,不管在《龍珠》,還是《阿拉蕾》中都時常出現。
だまれ!
=shut up!
玩DC版《羅德島戰記》時經常聽到的話語,「住嘴!」這句話本身已經厭煩對方了。
てぇめ!(てめぇ)
你(這混蛋)!
基本意思是「你」,只是狠不得一刀把對方劈了(笑),類似的還有「きさま」之類。一般用在輕蔑地稱呼別人。
痴漢(ちかん)——色情狂。
しつにい 煩人
なまいきだ 臭美 裝蒜
いやらしい 差勁
そんなばがな 荒唐
〔找死:死にたいの!〕
あんなやろう-->「那傢伙,那小子」之類
あほう-->「愚,蠢,渾,傻子,渾人」
ケシキ-->???
ちほう-->「痴呆,白痴」
くそ-->「大便,糞,尿」
ちくしょう-->「畜生,混帳東西,混蛋,他**」
へんたい 変態
【接頭語】
ブッ(ブン)
例句:ブッころしてやろう!
看我不宰了你!
括弧中的是變體。
【結尾語】
-やがる
例句:とっとと 行きやがる!
快滾!
やがる是個表示厭惡的補動詞。やがれ是命令形
-くさる
例句:何を言いくさるか?!
胡說些什麼?!
大家注意前邊是跟動詞連用形。
㈣ 日語「 日本人 」怎麼說
あなたは日本人ですか?
日語中的敬語發達,敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅,但過於繁復的語法使得學習敬語異常困難,即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。
其他日語常用語中文諧音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。
2、早上好:おはようございます(哦還呦夠炸一瑪斯)。
3、再見:さようなら(撒呦那啦)。
4、明天見:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。
5、晚安對長輩:お休みなさい(哦呀斯米那賽)。
㈤ {無語]日語里的讀法………………
日語分音讀和訓讀和
音讀就是漢字進入日本後,日本人按照漢字的原音讀漢字,就是音讀。因漢字傳入日本時間不同,而有古漢音、吳音、唐音等等之別。總之,日語漢字的讀音來源於古漢語讀音,故雖與現代漢語音常不一致,但仍有關系。例如漢字「山」,日語音讀為「サン」,「愛」讀為「アイ」,等等。可見日語漢字的音讀皆源自古漢語音,由於漢語音與現代漢語音雖不盡相同,但仍密切相關,所以日語漢字音讀與現代漢語音也有聯系。
訓讀:訓讀是用日語讀漢字(漢語詞)。漢字進入日本後,日本人按該漢字的原意而用日語讀出。例如漢字「川」的意思就是「河」,日語詞稱「河」為「カワ」,於是就將漢字「川」讀為「カワ」。這就是訓讀。總之,依漢字願意而以相應的日語詞讀出,就是訓讀。訓讀是寫漢字,讀日語的音。例如「人」讀「ヒト」,「山」讀「ヤマ」,等等。這也可以說是類似翻譯,但有些是確切的翻譯,有些則不一定完全相符
除音讀和訓讀外,還有音訓混讀,就是在一個詞內,有的漢字音讀,有的漢字訓讀,形成音訓混合全體。產生這個現象的原因並不在於漢字的讀法,而主要是由於日語中的造詞所引起的。
㈥ 無語日語
你是日本人嗎?
㈦ 沒關系的日語怎麼說及發音
かまいません。
發音:ka ma i ma senn沒關系,一般是當對方說對不起時的回應方式。
唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例。
在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。
其他日語常用語中文諧音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)
2、早上好:おはようございます(哦還呦夠炸一瑪斯)
3、再見:さようなら(撒呦那啦)
4、明天見:じゃ(あ)あした(加,阿西大)
5、晚安對長輩:お休みなさい(哦呀斯米那賽)
6、我回來了:ただいま(他大一嘛)
㈧ 日本人 日語怎麼說
日本人日語 日本人です。日語假名わたしはにほんじんです。羅馬音watasi ha nihonnjinn desu諧音 瓦塔西哇 尼紅盡 得思。
㈨ 急求日語常用語和日本人常用的口頭禪
こんばんは. ko n ba n wa
晚上好.
おはようございます. o ha yo u go za i ma su
早上好.
お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai
晚安.
お元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka
您還好吧,相當於英語的"How are you",一種打招呼的方式.
いくらですか. i ku ra de su ka
多少錢?
すみません. su mi ma se n
不好意思,麻煩你….相當於英語的"Excuse me".用於向別人開口時.
ごめんなさい. go me n na sa i
對不起.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka
什麼意思呢?
山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne
まだまだです. ma da ma da de su
沒什麼.沒什麼.(自謙)
どうしたの. do u shi ta no
どうしたんですか. do u shi ta n de su ka
發生了什麼事啊.
なんでもない. na n de mo na i
沒什麼事.
ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i
請稍等一下.
約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su
就這么說定了.
これでいいですか. o re te i i de su ka
這樣可以嗎?
けっこうです. ke kko u de su
もういいです. mo u i i de su
不用了.
どうして. do u shi te
なぜ na ze
為什麼啊?
いただきます i ta da ki ma su
那我開動了.(吃飯動筷子前)
ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta
我吃飽了.(吃完後)
ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su
謝謝.
どういたしまして. do u i ta shi ma shi te
別客氣.
本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka
うれしい. u le si i
我好高興.(女性用語)
よし.いくぞ. yo si i ku zo
好!出發(行動). (男性用語)
いってきます. i tu te ki ma su
我走了.(離開某地對別人說的話)
いってらしゃい. i tu te la si ya i
您好走.(對要離開的人說的話)
いらしゃいませ. i la si ya i ma se
歡迎光臨.
また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i
歡迎下次光臨.
じゃ,またね. zi ya ma ta ne
では,また. de wa ma ta
再見(比較通用的用法)
信(しん) じられない. shi n ji ra re na i
真令人難以相信.
どうも. do u mo
該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞.
あ,そうだ. a so u da
啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多)
えへ? e he
表示輕微驚訝的感嘆語.
うん,いいわよ. u n i i wa yo
恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:))
ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i
不,不是那樣的.(女性用語)
がんばってください. ga n ba tte ku da sa i
請加油.(日本人臨別時多用此語)
ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma
辛苦了.(用於上級對下級)
お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma
辛苦了.(用於下級對上級和平級間)
どうぞ遠慮(えんりょ) なく. do u zo e n ryo na ku
請別客氣.
おひさしぶりです. o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね. shi ba ra ku de su ne
好久不見了.
きれい. ki re i
好漂亮啊.(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,范圍很廣)
ただいま. ta da i ma
我回來了.(日本人回家到家門口說的話)
㈩ 日語里無理是什麼意思
主要有以下4個意思。
無理【むり】 【muri】① 【名.形動.自動.三類】
(1)無理,不講理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子) 無理を言う/不講理,難為. 無理な要求を出す/提出無理的要求.
例:それはあまりにも無理というものだ/那也太不講道理了;那也太不合理了.
4、這樣就可以在短時間內學好日文,如果想學的更快的話,那你只有到日本去生活,這樣學起來就會更快了。