日本語言怎麼說語音
⑴ 日本話(哎呀、哎呀)怎麼說要語音的
yā le(e讀英語音標的e)
這是 哎呀
重復l兩遍就是 哎呀哎呀
⑵ 「語言」用日語怎麼說
(げんご)。
一日語的起源與發展
(1)在公元3世紀以前,日本只有語言,而沒有可以用來記錄話語和事件的文字,所有的事情都靠口口相傳。奴隸社會中期以後,隨著社會生產力的發展,人與人之間的交流就變得越來越多起來了。很多事情,單靠語言,無法得到有效解決,人們迫切需要文字的誕生。
(2)反正自己想也想不出,看到中國文字後,日本人果斷選擇了自我創造文字,直接去借用中國文字來書寫。偷懶的日本人直接借用中國漢字也是沒有那麼容易的,由於日本和中國的語言不統一,很多東西無法直接用漢字來進行書寫。
二學習日語的方法
(1)對於一門語言,語音是最基礎也是最重要的,對於日語來說自然就是五十音圖了。把五十音圖按從左到右,從上到下,即橫行豎行的順序全部背過並記熟,記得學習的時候一定要聽著光碟里老師的語音學習。
(2)在找到自己喜歡的教材後,要瀏覽一遍教材內容,主要是看書的教學流程和教學方法,做到學習心裡有數,然後制定一個相對適合自己的學習計劃。比如一篇課文幾天學完,這本書在多長時間以內學完。並每天監督自己完成,如果有好朋友,可以讓其監督,對自己完成計劃很有用處。
⑶ 日語的發音
日語作為一門語言,其中的語言現象並不是孤立存在的,每一種現象背後都有一定的道理。日語的讀音也不例外,假名是由五個母音和若干輔音拼讀而成的,每一個假名都是一個輔音加上一個母音構成。在此基礎上,又有撥音,促音和拗音,這三種發音方式或許是古日語沒有的,隨著對漢語讀音的模仿而產生。下面將分三個部分簡單談談日語的發音問題。
第一,表記方法對於日語學習的影響所謂表記方法,就是我們使用何種方法來記錄語言的讀音。這是很重要的,因為在沒有可聽的語音資料的情況下,我們只能通過讀音的表記方法來推測讀音的實際情況。很多初學者喜歡用漢字為外語注音,比如瓦他西=わたし等等。同樣的情況也出現在英語等外語學習中,這種方法相對直觀,但是由於漢語發音習慣的局限,使用漢字注音很難把握外語的實際發音,是不值得推薦的方法。另一種就是語言學普遍使用的國際音標。這種方法雖然很准確,但又太過專業,需要對國際音標系統有一定了解。英語使用中相對普及而並不是日語學習的最佳方法。實際上,在日語發音學習中普遍應用的是所謂羅馬字母表記法。即使用英語26字母來表示日語的母音輔音,進而拼讀日語。在日本,這種表記法就是ロ?`マ字。母音:用a,i,u,e,o表示。 輔音:用k/g,s/z,t/d,n,h/b/p,m,y,r,w表示。(/後為濁音)
問題一:羅馬字母表記的兩種方式 羅馬字母表記是一種普遍接受的日語讀音表示方法,但是其內部也存在分歧,即ヘボン式與??令式的差別。
請看下錶:兩種方式的主要差別
??令式 ヘボン式
シ si shi
ジ zi ji
チ ti chi
ツ tu tsu
フ hu fu
訓令式比較規范地使用英文字母進行拼讀,如か行一律用k,而た行一律用t等等,是官方大力倡導的表記方式;相對的ヘボン式就比較隨意,某些假名存在特例。在實際使用中兩者有混用的現象。如,在日語的電腦輸入法中,就同時兼容兩種表記方式。
問題二:羅馬字母的負面影響無論是何種羅馬字母的表記方法對讀音學習的作用都具有兩面性。積極的方面就是大大規范了語音的表示;消極的方面也很明顯,即容易望文生義,造成誤導。對於我們以漢語為第一語言的人來說,羅馬字母很容易和漢語拼音相混淆。這就是很多學習日語的學習者都存在的問題。我遇到過很多這樣的學習者,他們把拼音的一整套讀音方法用於日語語音的學習,結果是可想而知的。比如:ち,訓令式表示為ti,就被誤讀為漢語的ti=提;し,ヘボン式表示為chi,很容易受拼音影響誤讀若漢語翹舌音ch=池。總之,羅馬字母只是一套表示方式,和實際的讀音沒有絕對的聯系,千萬不可生搬硬套,只有反復聽磁帶,模擬日本語的發音才是學習的不二途徑,並努力克服母語對外語學習的負面影響。
問題三:濁音的表示在日語當中,濁音是通過在假名上方加上兩點或小圈來表示的,而在羅馬字中,我們普遍使用g,d,z,b,p等字母來表示濁音,這點請大家牢記,因為關繫到下面か,た行讀音的分析。
第二,「濁音化」的實質所謂的「濁音化」是用來解釋かた行在詞語中讀若がだ的問題,好像清音かた有向濁音がだ變化的趨勢。其實這種解釋是不正確的。在討論かた行讀音問題之前,讓我們了解一下語音的基本知識,如果覺得沒有必要可以跳過這一部分。母音:即日語中的a,i,u,e,o.世界各國語言都由母音與輔音構成,母音的發生主要通過聲門使聲帶振動,發音器官其他部分沒有任何阻礙。不同的母音由共鳴腔的大小決定。比如發日語五個母音時可以清楚體會到這一特點。輔音:即日語中與母音拼讀的k,s,t等音。發音時需要突破一定的阻礙才可以發出輔音。輔音又分為清音和濁音,送氣與不送氣。清音:發音時不振動聲帶的輔音,如英語的f,s等。 濁音:發音時振動聲帶的輔音,如英語中的v,z等。送氣:即發音時有較強的氣流通過喉部,如漢語拼音的p,t,k等。 不送氣:即發音時沒有明顯的氣流通過喉部,如漢語拼音的b,d,g等。
問題一:「濁音化」的本質其實就是送氣與不送氣 如果你看了上面的基本語音知識,可能會有些不理解吧,這就結合漢語來說說日語的輔音發音問題。在漢語中,長期以來存在輔音的清濁對立和送氣與否的差別,直到現代漢語普通話,清濁對立消失,而只剩下送氣音與不送氣音的差別。具體說來,以b,d,g為聲母的漢字是不送氣的,即發音時沒有強烈氣流沖出;而以p,t,k為聲母的漢字是送氣的,發音時明顯有氣流沖出。可以做一個小實驗,把手掌放在嘴巴前面,試著發「打」「他」兩個字的音,你會明顯感到t/d的不同。看到這里,我想你已經明白了。日語中か行與た行之所以讀起來像濁音,是因為原本應當送氣的音被習慣地讀作了不送氣的音。沒有濁音的中國學習者,就誤以為是濁音化。在日語中,輔音存在清濁的對立,清音和濁音是兩個完全不同的音,很容易區分。而送氣與否在日語中沒有什麼講究,無論你送氣與否都可以,或很難聽出不同。就好像中國的南方人很難分辨前後鼻音而北方則不然,這都是一個習慣成自然的問題。日語中かきくけこ,たちつてと這些音的聲母無論你發成漢語拼音中的k/t,還是g/d,對於日本人來說都是同一個音。也就是說,無論你發音時是否送出氣流,日本人都認為你發的是同一個音。在漢語里就很難想像「他」和「打」是同聲母的。 所以,唯一的方法還是多學習日語的發音規律,掌握正確的發音,不要受到母語的影響。
問題二:送氣與否的標準是什麼既然日語送氣與否沒有差別,那中間的標准到底是什麼呢?這就回到我們一開始的問題上了,即很多人相信這樣的解釋,如果かた行假名不在一個單詞的開頭出現,那麼往往讀若濁音。這個規律是有其實際意義的,的確,かた行假名如果在單詞的開頭往往送氣(漢語拼音的k/t);而在單詞句子的中間時往往不送氣(漢語拼音的g/t)。為什麼呢?原因很簡單,簡便。語言追求的無非是准確和簡便,在沒有歧義的情況下,能省力又何樂而不為呢?由於送氣需要更多的力氣使氣流沖出,不送氣音相對容易發(可以自己體會),更多的人願意在單詞和句子中間不影響意義的前提下選擇不送氣的發音方式。所以,在語速較快的日語中,不送氣的音大量在句子中出現,這就是為什麼「瓦他西」變成「瓦打西」的原因。
問題三:那麼濁音究竟怎麼回事這個問題對漢語使用者的我們可能比較困難。因為普通話里濁音已經消失,只在一些方言中繼續存在,如蘇州話等。我們很容易把日語的濁音和不送氣的清音混淆起來,就像わたし中間的た(漢語拼音讀作d聲母)和真正的濁音だ(羅馬字母d)很難區別,有些人甚至以為是一樣的。這就是一個日語學習的難點,因為日語中這樣的問題實在是太多了,比如ても/でも,た/だ都需要嚴格區分開。很難描述這其中的區別,只有靠大家多聽日語磁帶,揣摩其中的差別。即使你到頭來還是覺得太像了,但至少,你要能辨別他們。其他如はさ行,が行濁音鼻化等,基本遵循簡便的原則。比如半濁音ぱ和濁音ば就是一例。
第三,簡便對發音的影響及其他任何語言的發展都朝著准確並且簡便的方向。雖然其中有一定的矛盾,總體來說音素越來越少是一個趨勢,漢語也從古代的母音輔音多,聲調多發展到現在普通話相對簡單的形式。日語也是如此,但由於日語的實際情況,音素相對較少,需要通過較多假名的組合才能表達語義,所以有人因此覺得日語比較繁瑣。反觀簡便的維度,日語也有很多這樣的例子,比如上文提到的句中多使用不送氣的音來求省力等等。另外,日語中的通音,約音等現象,也是來源於對日語讀音的簡化處理,俗語中往往大量存在。以後有機會專門討論。 結語:作為使用漢語為第一語言的我們,學習外語時或多或少要受母語的負面影響,想當然地用漢語去套其他的語言,這是相當危險的。只有建立在多聽第一手語音資料的基礎上,才能對一門外語的發音有完整全面的認識。
老師好:
せんせい、こんにちは。
senn sei , konn ni ti wa
神 賽 , 孔 你 奇 挖
⑷ 日文用中文怎麼讀(音譯)
內容如下:
1、你好——口你七哇(白天)、襖哈有(早上)、空幫哇(晚上)
2、謝謝——阿里嘎脫
3、再見——撒腰那拉(這個不常用)
4、再見——八一八一or甲or甲阿內or甲馬塔or馬塔內or掃屋甲
5、沒關系——卡馬依馬散 多依塔洗馬洗帖(te)(對方說謝謝時用)
6、是!不是!——害!依——挨!
7、行!不行!——依——內!打咩! j
8、對不起——死米馬散!or狗埋!
9、不知道——希臘那依
10、這是什麼?——口來挖囊打卡?
11、媽媽——歐卡桑
爸爸——歐多桑
哥哥——歐尼桑
姐姐——歐內桑
弟弟——歐偷偷
妹妹——依毛偷
爺爺輩——歐吉依桑
奶奶輩——歐巴阿桑
阿姨輩——歐巴桑
叔叔輩——歐吉桑
12、一到十——一起、你、桑、有、鍋、樓哭、娜娜、哈氣、哭、九
13、太貴了!——塔卡依內!
14、這個多少錢?——口來依哭拉跌(de)死卡?
15、我也不好意思——口七啦口掃
16、好吃——襖依洗衣
17、我要開動啦——依塔大ki馬死
18、我吃飽啦——鍋七鎖撒馬跌洗他
19、為什麼?——多無洗帖?or囊跌?or哪在?
20、小心——阿布那依
21、生日快樂——燙叫比偶咩跌偷
聖誕快樂——庫里斯馬死歐咩跌偷(按英語那樣讀就行)
22、最近忙嗎?——依馬鍋樓一掃嘎洗衣跌死卡?
23、你多大了?——阿納塔哇囊撒依跌死卡?
24、我回來啦——他大姨媽
25、你回來啦——歐卡挨里
26、我走啦——依帖ki馬死
27、你走好——依帖拉瞎依
28、好久不見了——偶嘿撒洗不利
29、你身體還好嗎?——歐趕 ki跌死卡?
30、你要去哪?——多口挨(e)依哭諾卡?
31、您是哪位?——多奇拉撒馬
32、別吵!——薩瓦古納
33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依
34、沒怎麼樣——囊跌毛那依
35、不,沒事——依呀,打依叫不
36、不必擔心——新拜洗那哭帖毛依依有
37、明白了——哇卡他
38、你說謊——五鎖刺ki
39、去哪?——多口挨?
40、別過來——口那依跌
41、是個什麼樣的人?——多那嘿(hi)頭跌死卡?
42、原來如此——那爐火多(阿笠博士和原田常用語~~ 呵呵~~)
43、好可怕——口哇依那
44、這樣可以嗎?——口累跌打依叫不
45、去死吧——哭他巴累
46、真有趣——歐毛洗樓依內
47、很郁悶——武器空跌依魯
48、糟透了——咱咱打咩
49、怎麼樣?——多無?
50、真厲害——死鍋依!死給(男用)
51、該死——哭掃
52、好漂亮——ki來(re)依打內
53、真可憐——卡瓦伊掃
54、真可愛——卡瓦伊依內
55、別哭了——那卡那依跌
56、我請客——歐鍋爐腰
57、胡說——五鎖
58、不!——依呀
59、游戲結束——給母歐巴
60、太好了——腰卡他
61、再來一遍——毛五一起多
62、煩人——無路撒依。or無路賽愛那
63、色鬼——死開百(be)依
64、活該——扎馬米洛
65、小氣鬼——開七
66、傻冒——阿霍(修次和服部常用~~嘻嘻~~)or阿霍哭撒依
67、笨蛋——巴卡
68、混蛋——巴卡雅洛
69、萬歲——幫扎依
70、真可惡——馬塔哭
71、真的嗎?——混偷?or馬吉?
72、我愛你——阿姨洗帖路
73、我喜歡你——死ki打腰
74、真可笑——歐卡洗衣
75、那又怎麼樣——掃(so)屋洗帖那你
76、果然如此——啞怕里掃屋打(柯南常用語~~嘿嘿~~)
77、氣死了——母卡次哭
78、吹牛——活啦不ki
79、沒問題——蒙打那依
80、真沒用——牙哭打他那依
81、真涼快——死字洗衣
82、古怪的傢伙——漢金打內
83、放開我——哈那賽腰(常聽諸多女生這么叫~~)
84、我是真心的——洪ki打腰
85、別動——無鍋(go)卡那依跌
86、沒什麼 ——百次你(銀次常用語~~)
87、快點——哈亞庫(三藏常用語~~)
88、真懶——那馬開貓腦
89、討厭死了—— 歐歐ki那拉打
90、多管閑事——歐歐ki那歐塞瓦達
91、滾!——跌帖依開or多開
92、開玩笑嘛——叫當大腰
93、真是難以置信——新吉拉來那依
94、相信我——新吉洛
95、神經病——新開(ke)洗次打
96、冷靜點——歐七次開
97、膽小鬼——腰哇母洗打內
98、辛苦啦——歐次卡來撒馬(出現頻率很高)
99、走吧——依 ki馬消無噢噢or依哭腰
100、沖啊——依開
101、真差勁——撒依帖
102、真遺憾——臟難打內
103、小心點——ki歐次開帖
104、好惡心——ki貓七哇路依
105、什麼?——那你?
106、什麼事——囊跌死卡?
107、你貴姓?——歐拿馬艾哇?
108、放心吧——昂新洗帖
109、當然啦——貓七龍
110、太棒了 ——呀打!
111、不要!算了——呀咩帖!呀咩路!
112、請原諒我——有路洗帖哭打撒依
113、亂七八糟的——咩恰哭恰打
114、我厭煩了——貓無阿ki他
115、夠了——貓無依依
116、還差得遠呢——馬達馬達達腰(誰的名言大概也不用我說了)
117、瞧——米帖米帖
118、像個傻瓜——巴卡米塔伊
119、服了你了——螞蟻他內
120、不會吧——馬撒卡!
121、怪不得——多里跌
122、好無聊——此馬拉那依
123、你怎麼了——多無洗馬喜塔
124、真衰——打咩打內
125、等一下——瞧套馬跌
126、累死了——次卡來他
127、不好了——塔伊漢打
128、救命——他死開帖
129、求你了——他諾姆
130、可能是吧——掃屋卡那
131、不是嗎?——掃屋甲那依諾?
132、是呀是呀——掃屋掃屋
133、對了!——掃屋打
134、正是這樣——掃諾偷歐里
135、妙極了——死帖ki打
136、不好意思——斯馬那依
137、別碰——撒哇啦那依跌
138、振作點——洗卡利洗洛
⑸ 日語「謝謝」怎麼說如何發音
「謝謝」常用的有三種說法:
とうも ありがとうございます(對十分尊敬的人或者長輩)
發音:豆(拉長)某 阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯
ありがとうございます(一般尊敬的禮貌用語)
發音:阿哩嘎豆(拉長)勾雜一嘛斯
ありがとう(對很熟悉的朋友或者小輩)
發音:阿哩嘎豆(拉長)
「不用謝」一般有兩種說法:
どういたしまして(比較正式)
發音:豆(拉長)椅他西嗎西tei
いいえ(很熟悉的朋友或者小輩)
發音:姨(拉長)ei
⑹ 日語五十音都該怎麼讀,怎麼寫
五十音圖,又稱五十音,像英文字母一樣,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表 。眾所周知學習語言第一步就是語音,在日語中我們成構成日語語音的符號稱之為五十音圖如圖。五十音圖是學習日語的首要內容,只有記住他們的正確寫法和讀音,我們才能在日語學習的長路上打勝第一戰。
向左轉|向右轉
(6)日本語言怎麼說語音擴展閱讀:
五十音圖,又稱五十音,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表 。如果你想學習日語,可以來這個扣裙,首先是934,中間是667,最後是638,裡面可以學習和交流,也有資料可以下載哦
日語的每個假名代表一個音節(拗音除外),所以屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音。其中基本母音有5個,輔音41個,不可拼4個。表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名表稱為五十音圖。
日語的五個母音a、i、u、e、o,其發音分別接近[a] [i] [ɯ] [e] [o]。其中,う[ɯ] 是一個不圓唇母音,但是日本方言中的「う」以及在唇音之後的發音接近圓唇母音。
切莫將す・ス(su、[sɯ])與漢語的絲(si、[sɿ])發音相混。日語假名萬不可寫成漢語拼音標音。
日語羅馬音的り・リ(ri),接近漢語的"哩[li]",不能讀「日」[ri]。因此千萬不可把漢語拼音標注在日語假名上與之混淆。
日語假名及其發音一覽
(平假名,片假名,羅馬字)
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tsu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/ で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo
ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo
ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ yu/ju じょ ジョzyo/jo
びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo
ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
說明
1.* 撥音(ん/ツ)用「n」表示。如:新聞(しんぶん)sinbun、民族(みんぞく)minzoku.
2.促音(小つ)將後面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在つ的前面則加「t」來表示,如:発著(はっちゃく)hatchaku。(但在輸入時仍應輸入hacchaku).
3.* ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zu,但在輸入時應該輸入.
4.要輸入し/シ時可以輸入si或shi。要輸入じ/ジ可以輸入ji或zi.
5.* は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo.
常識
外來語是指在日本的國語中使用的來源於外國語言的詞彙。但狹義上的外來語則是指來源於歐美國家語言的詞彙,其中大部分是來源於英美語系的詞彙。
日語中的漢語詞彙很多,大多是自古以來從中國引進的,從外來語的定義看,漢語詞彙也應該屬於外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語詞彙不包括在外來語中。
較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了來自外國語的感覺。這一類詞彙歷史上多採用平假名或者漢字來書寫,現在一般用平假名來書寫。
例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)
已經日本語化、但仍然有來自外國語的感覺的詞彙,一般用片假名書寫。這一類詞彙的詞形比較固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明顯地帶有來自外國語的感覺的詞彙,用片假名書寫。這一類詞彙往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類詞彙可能會使用現代日語中的和語詞彙和漢語詞彙所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用於書寫比較接近原音或原拼寫方法的外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。
外來語的長音原則上是用長音符號「—」來書寫。例如:オーバーコート。但也有不寫長音符號而添寫母音的習慣,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相當於英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號「—」來書寫,但也經常按習慣省去「—」。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音後面的、相當於ア音節的音原則上寫作「ア」,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按習慣也有部分詞彙寫作「ヤ」的。例如:タイヤ,ダイヤル等。[One Piece]
假名的來源
安 → あ 阿 → ア(阿の左側部分)
以 → い 伊 → イ(伊の左側部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇の上の部分)
衣 → え 江 → エ(江の右側部分)
於 → お 於 → オ(於の左側部分)
加 → か 加 → カ(加の左側部分)
幾 → き 幾 → キ
久 → く 久 → ク(久の左側部分)
計 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己の上の部分)
左 → さ 散 → サ(散の左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 須 → ス(須の右側部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽の上の部分)
太 → た 多 → タ(多の上の部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止の右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈の左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴の右側部分)
禰 → ね 禰 → ネ(禰の左側部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃の左側部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比の右側部分)
不 → ふ 不 → フ(不の左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部の右側部分)
保 → ほ 保 → ホ(保の右下部分)
末 → ま 末 → マ
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟の上の部分)
女 → め 女 → メ(女の下の部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由の右側部分)
與 → よ 與 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良の右上部分)
利 → り 利 → リ(利の右側部分)
留 → る 流 → ル(流の右下部分)
禮 → れ 禮 → レ(禮の右側部分)
呂 → ろ 呂 → ロ(呂の上の部分)
和 → わ 和 → ワ(和の右上部分)
遠 → を 乎 → ヲ
無 → ん 尓 → ン
練習日語五十音心得
很多自學日語的朋友都認為掌握不好五十音的發音,前段時間通過學習了上海天空提供的日語課程,獲益不淺,特意整理了一下,與大家分享一下!
あ(ア) い(イ) う(ウ) え(エ) お(オ)
為基本母音,分別發 a i u e o . 也可讀成 「呀 衣 烏 唉 哦」
か(カ) き(キ) く(ク) け(ヶ) こ(コ)
為 K+ a i u e o , 但當這些字在詞的第二位或以後時會讀成G + a i u e o
如 いか (烏賊).
さ(サ) し(シ) す(ス) せ(セ) そ(ソ)
為S+ a i u e o, 但し(シ)在這是讀Xi (吸) , す(ス)讀Si (思). 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成Z+ a i u e o , 同樣的し(シ) す(ス)的讀音也很特殊變成讀Ji Zi .如 あし(腳)
た(タ) ち(チ) つ(ツ) て(テ) と(ト)
為T+ a i u e o , 但ち(チ) つ(ツ)在這分別讀作 qi (七) ci (刺) . 當這些字在詞的第二位或以後時會讀成D+ a i u e o , 同樣的ち(チ) つ(ツ)的讀音也很特殊變成讀Ji Zi .這與し(シ) す(ス)的讀音很相似,但し(シ) す(ス)的讀音要清一些,所以要區別好.
可以通過朗讀下面的單詞掌握發音:
いか 烏佟
かう 買う さす 指す たたかう 戦う
おく 置く アイス アイス きたい 期待
ここ ここ そこく 祖國 ちかく 近く
きかい 機械 しあい 試合 けち けち
きこく 帰國 しお 塩 ちしき 知識
かお 顏 しかく 資格 あいて 相手
きく 聞く すそ すそ てあし 手足
きおく 記憶 すいか 西瓜 あと 後
くけい 矩形 せかい 世界 てあて 手當て
くう 食う あさい 淺い いたい 痛い
くい 悔い きそ 基礎 とくい 得意
いく 行く あす 明日 とち 土地
ココア ココア しき 四季 とけい 時計
けいき 景気 あし 腳 いと 意図
こく 濃く うし 牛 ちかう 誓う
こえ 聲 こし 腰 うち 內
こい 鯉 おす 推す つくえ 機
すくう 救う きそく 規則 きつい きつい
きせき 奇跡 おたく お宅 つかう 使う
くつした 靴下 たいせつ 大切 とおい 遠い
動漫羅賓的五十個關鍵字
あ あんさつ〔暗殺〕annsatu 暗殺。
這是羅賓在自我介紹時說的,她的專長……
い インテリジェンス innterijennsu 知性、智力、學識。
雖然草帽團中擁有「頭腦」這種東西的角色不只羅賓一個,但是擁有如許豐厚的知識底蘊的,僅此一位……
う うんめい [運命] unnmei 命運。
羅賓受到命運的影響,遠超過其他幾個人。她也是唯一一位向命運屈服了的人,即使只有那麼一瞬間,她的確是放棄了與命運抗爭的念頭。「放棄自己所選擇道路的人,活著還是死了都是一樣悲慘的。」過去的羅賓的一生,其實在那一瞬間等於已經結束。所以在路飛救了她以後,她才會說出已無處可去、也無處可歸的話吧。
え エレガント eregannto 優雅的、高雅的。
僅就氣質上而言,羅賓比薇薇更像一位貴族。
お おとな [大人] otona 成熟的。
日文中的「大人」並非僅指「長大的人」,還包含「大人」應有的種種內涵,說到女人時,則指她有成熟的女性魅力。
か かごのとり 〔籠の鳥〕kagonotori 籠中鳥。
走上黃金梅利號之前的羅賓。籠子,是命運手中的籠子……
き きゃく 〔客〕kyaku 客人。
在相當長一段時間里,羅賓如同黃金梅利號的客人,常常被同伴遺忘。
く くさり 〔鎖〕kusari 鎖鏈、聯系。
雖然我想到這個詞,可是想不好該如何解釋。偷懶ing……
け げんめつ 〔幻滅〕gennmetu 幻滅。
當然是地下聖殿里的那一幕……對當時的羅賓而言,確是一切的幻滅,她怎麼也想不到,日後竟還會有機會接觸到她想追尋的東西。
こ こうこ 〔考古〕kouko 考古。
這是羅賓真正的專長吧……
さ さだめ 〔定め〕sadame 宿命、無法改變的、早已註定的。
羅賓過去的艱辛旅程,是宿命的。和路飛的相遇,則是早已註定的(不然尾田靠什麼吃飯)
し しんじつ 〔真実〕sinnjitu 真實、事實、真相。
這是羅賓一直在追尋的東西。但是,總覺得不要找到比較好……
シェリー syeri 雪利酒(白葡萄酒的一種)。
這個是我自己的惡趣味。雪利就是名偵探柯南中,灰原哀原來的代號。感覺她們有相似之處,就加上了這個||||||||||
す すじょう [素性] sujyou 出身、門第、經歷、來歷。
羅賓的過去,目前我們還只看到冰山一角。但是以羅賓本身的魅力來說,她的出身門第如何,其實已經不重要,如果日後要交待的話,反而有蛇足之感覺了。
せ せんど 〔先途〕senndo 命運的轉折點。
命運究竟是在什麼時刻開始轉折的呢?是在路飛救了羅賓的命那時?還是在羅賓走上黃金梅利號那時?抑或是說出「我和這小子趣味相投」那時?其實那些都不重要了!我們需要知道的只是,今後有那麼一群人,不會讓羅賓再在崩塌的石牆下悄然落淚了。
そ そむく [背く] somuku 背離、離去、背叛。
這是羅賓過去一直在經歷也一直在面對的事。即便來到草帽團中間,她也抱著一種若即若離的態度,使讀者擔心她隨時可能離去。
た たび [旅] tabi 旅途。
羅賓說自從被世界政府通緝以來,就一直在各種犯罪組織中求生存,她的旅途從未暫停過。
ち ちんせい [鎮靜] tinnsei 鎮定、冷靜。
鎮靜可以說也是羅賓的武器之一,同時也是她的魅力之一。
つ つみ [罪] tumi 罪行、罪名。
目前為止,我們只看到羅賓的「罪」,卻看不到她的「因」。
て てき [敵] teki 敵人。
「要實現我的夢想,有太多的敵人……」
と どうか [同化] douka 同化。
這是每一個加入草帽團的人,必定會經歷的一步,羅賓也不會例外,雖然同化的程度不同。
な なぞ [謎] nazo 謎。
除了羅賓,草帽團每一位成員的過往都是透明的。
に にくしみ [憎しみ] nikusimi 憎恨。
羅賓和其他草帽團成員不同,對「世界政府」的「整體」懷有一種憎惡感。
ぬ 空缺(這個字母下的單詞太少了)
ね ねなし [根無し] nemusi 飄零、無根。
………………再次偷懶ing…………(毆!踩!)
の のぞみ [望み] nozomi 願望、夙願。
仍然覺得,羅賓也好,大家也好,實現不實現願望已經不是最重要的事(當然,這是對我來說啦,我只是希望能多看到他們在一起的樣子)。
は はな [花] hana 花。
這個,當然,指的是羅賓的「果實能力」……
ひ ひみつ [秘密] himitu 秘密。
保守秘密是生存之道。對漫畫也是一樣。(說不定知道羅賓的秘密後,會覺得失望呢)
ふ ふしん [不信] fusinn 不信任。
克拉克達爾對羅賓說他從不曾信任任何人,羅賓其實也是一樣的。如果羅賓在此之前曾有過信任別人的勇氣,也就不會在那一瞬間放棄了一生的目標。
へ へんめい [変名] hennmii 隱姓埋名。
呃,我覺得「ミス?オールサンデー」這個名字其實也挺好聽的。
ほ ほほえみ [微笑み] hohoemi 微笑。
在黃金梅利號上,羅賓露出的那個笑容,我覺得才是她真正的笑容。
ま まどわす [惑わす] madowasu 迷惑、誘惑。
就是サンジ所說的成熟女性的魅力啦……
み みちつれ [道連れ] mititure 旅途中的同伴。
羅賓也不是沒有過旅伴,但是都只限於互相利用而已……
む むすび [結び] musubi 聯結、結緣。
希望這一次的聯結能夠長久維持下去!
め めいあん [明暗] meiann 光明和黑暗。
這個詞,其實――是湊數的……
も もと [元] moto 根源、源由。
羅賓尋找的「真正的歷史本文」,可能正是整個One Piece世界的源頭。有些事,不知道比知道更好……(所以我成不了考古學者,只能當個同人作者)
や やこう [夜行] yakou 夜行、暗中行動。
非常適合羅賓的作風。羅賓對她各種特長和能力的運用,可以說是極盡其妙。
ゆ ゆうゆう [悠悠] youyou 悠然,從容不迫。
這是羅賓專屬的風格,其他草帽團成員都做不到。
よ よむ [読む] yomu 閱讀。
不管風浪多大,羅賓都可以捧著那本厚書一直讀下去……
ら らつわん [辣腕] ratuwann 精明強干。
這是羅賓還是ミス?オールサンデー時給我留下的印象。
り りっすい [立錐] rissui 立錐。
羅賓寄身於犯罪組織的時候,也不過得到「立錐」之地而已,她實際上從來就沒有過可以回去的地方。
る るり [瑠璃] ruri 藍中帶紫。
……這是TV版中,羅賓眼睛的顏色……
れ れきし [歴史] rekisi 歷史。
這不用再解釋了吧……
ろ ローズ roozu 玫瑰。
這、這純屬我個人的興趣……
わ わけ [訳] wake 理由、緣由、道理、借口。
本來想用「別れ」的,但是最後一個詞用它的話,感覺不是很好。選了現在這個詞,因為羅賓的一切還沒有答案……
⑺ 日語的「你好」怎麼說(要用語音)
1,お早うございます(おはようございます) 早上好,
2,こんにちは 中午好
3,こんばんは 晚上好,
4,ごきげんよう 貴安(播音員常說)
日本人總是按照當時的時間來說你好的。
希望對您有所幫助
⑻ 日本話(哎呀、哎呀)怎麼說要語音
ほ~ほ~(ho~ho~,第四聲)
參考日劇《歡迎來到萬事占卜陰陽屋》中錦戶亮的口頭禪:ほ~ほ~これは,これは。。。(哎呀、哎呀,這可真是。。。)
⑼ 「日本」的日語怎麼寫,怎麼讀。
讀音:﹝にほんご﹞,「日語」的日文:日本語﹝にほんご﹞;
釋義:
1、名詞
2、日本民族の使うことば。日本の公用語。「にっぽんご」とも言う。
3、日語。日本語。(也說「にっぽんご」)
濁音主要是在清音的右上角添加兩點(゛、點々、濁點、或濁 ら)表示、而ha行假名加上一個圓圈(゜、半濁點、或丸)表示半濁音。
發音方法:
あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的「啊」(a)也略小。
い(i)與英語eat中的母音相似,但短而略緊;比漢語普通話的「衣」(i)鬆些。
う(u)和漢語普通話的「烏」相似,但嘴唇幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出「u」。
以上內容參考:網路-日語