中國哪些詞彙來源於日本
Ⅰ 有哪些漢語詞彙是從日語中借來的
中文有許多從日文音譯過來的詞彙,現代漢語中的日語「外來語」,數量是很驚人的。據統計,我們今天使用的社會和人文科學方面的名詞、術語,有70%是從日本輸入的,這些都是日本人對 西方相應語詞的翻譯,傳入中國後,便在漢語中牢牢紮根。
如服務、組織、紀律、政治、革命、政府、黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則等等,實際上全是來自日語的「外來語」。
還有像經濟、科學、商業、幹部、健康、社會主義、資本主義、法律、封建、共和、美學、文學、美術、抽象……數不勝數,全是來自日語。
Ⅱ 中文裡有哪些詞語是從日語中傳過來的
很多詞彙都來自日本,比如科學,人權、金庫、特權、哲學、表象、美學、背景、化石、戰線、環境、藝術、醫學、入場券、下水道、公證人、分類表,互惠、獨占、交流、高壓、特許、否定、肯定、表決、歡送、仲裁、妄想、見習、假釋、假死、假設,解放、供給、說明、方法、共同、主義、階級、公開、共和、希望、法律、活動、命令、知識、綜合、說教、教授、解剖、斗爭,斷交、脫黨、動員、失蹤、投票、休戰、作戰、投資、投機、抗議、規范、動議、處刑 ,革命,社會主義、自由主義、治外法權、土木工程、工藝美術、自然科學、自然淘汰、攻守同盟、防空演習、政治經濟學、唯物史觀、動脈硬化、神經衰弱、財團法人、國際公法、最後通牒、經濟恐慌 ,服從、復習、支持、分配、克服、支配、配給,哲學、心理學、論理學、民族學、經濟學、財政學、物理學、衛生學、解剖學、病理學、下水工學、土木工學、河川工學、電氣通信學、建築學、機械學、簿記、冶金、園藝、和聲學、工藝美術,一元化、多元化、一般化、自動化、現代化,流動式、簡易式、方程式、日本式、新式,肺炎、胃炎、關節炎、氣管炎、皮膚炎,生產力、原動力、想像力、勞動力、記憶力,可能性、必然性、偶然性、周期性、習慣性,大眾的、民族的、科學的、絕對的、公開的,文學界、藝術界、思想界、學術界、新聞界,新型、大型、流線型、標准型、經驗型,美感、好感、優越感、敏感、讀後感,重點、要點、焦點、觀點、出發點、盲點,主觀、客觀、悲觀、樂觀、人生觀、世界觀、宏觀、微觀,直線、曲線、拋物線、生命線、戰線、警戒線,效率、生產率、增長率、利率、頻率,辨證法、歸納法、演繹法、分析法、方法、憲法、民法、刑法,進度、深度、廣度、強度、作品、食品、藝術品、成品、展品、廢品、紀念品,作者、讀者、譯者、勞動者、締造者、先進工作者,同化作用、異化作用、光合作用、心理作用、副作用,人口問題、社會問題、民族問題、教育問題、國際問題,舊石器時代、新石器時代、新時代、舊時代,原始社會、奴隸社會、封建社會、資本主義社會、社會主義社會、國際社會,人文主義、人道主義、浪慢主義、現實主義、帝國主義、排外主義,地主階級、資產階級、中產階級、無產階級,競爭,獨立,演說,版權,幹部,指導,社會主義,市場,經濟
Ⅲ 哪些我們耳熟能詳的詞語都是出自日本
我們知道鴉片戰爭之後,我們開始對外開放。雖說是被迫的,但是也開放了,在和外國交流的時候,我們接觸到了好多新的東西。這個時候語言的重要性顯示出來了,需要翻譯。但是我們不知道的事,今天我們用的好多詞語都來自日本,這個可能是那些愛國青年不願意相信的。
但是我想說的是這些和愛國不愛國沒有什麼關系,用我們的話說為我所用。當我們足夠強大的時候全世界也都會引用我們的。
Ⅳ 漢語中有哪些詞是從日本傳來的
比方說公務員,法律,建築學,這些常見的漢語詞彙都是來自於日本,差不多就是從近代開始引入的,還有我們常吃的壽司,刺身這些詞彙是直接從日本的詞彙當中搬運過來的,特別是一些科學技術方面的名詞,這些都受到了日本詞彙的影響。
當然在科學技術領域,同樣也有很多來自於日本,畢竟日本的科學技術在亞洲也是數一數二的,在世界上也有著很大的影響力,比方說我們常見的學科化學,物理這些詞彙也是來自於日本,在醫學上面則就更多了,關於醫學的詞彙,有胃潰瘍還有流感,這些也都是來自於日本傳入的詞彙,所以說雖然日本在古代的時候學習了我國大唐很多的文化,但日本近代崛起發展了以後,我們也有很多方面汲取了日本的一些優秀文化。
Ⅳ 從日本傳入中國的詞彙
從日本傳入中國的詞彙有。 See you LA LA.八嘎。八格牙路。喲西喲西。米西米西。亞麻得。
Ⅵ 中國從日本引進的詞彙有哪些
1、日本用漢字去西洋語發音而形成的詞彙,如俱樂部,浪漫等;
2、源自純粹日語的現代漢語外來詞,及日語原有的漢字組合,但是在中國漢語里本沒有這樣組合的,如服務,方針,解決,申請,想像等;
3、日本以漢字為素材,來表達西洋語詞的意義,如立場,場合,手續,取消,取締,引渡等;
4、日本借用中國古漢語固有詞彙,來翻譯西洋的詞語,如經濟,憲法,共和,法律,封建,社會等;
5、中國開始使用單卻在以後未能廣泛流行,後經日本採用,並與西洋學術一道作為新名詞逆輸入到中國,如權利,文法等。
Ⅶ 中國的哪些詞是由日本傳過來的外來詞
1、納尼
「納尼」一詞來自日語(日語假名:なに),拼音為nà ní,是中國的一個網路用語,在好奇、疑問、憤怒時使用。
2、醬
「醬」來源於日語「ちゃん」的諧音的網路新詞。無論說話者是男是女,都可以這么說對方。
3、桑
「桑」來源於日語「さん」(讀sang)的諧音的網路新詞。醬(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是對人的稱呼。但是根據不同的身份也有不一樣的用法。
4、控
「控」源於英文單詞complex(情結)的前頭音(con),日本人借用過來(コン),按照日語語法形成「某某控」的語言景觀重構。
5、嗦嘎
嗦嘎,是中文諧音的日語,在口語里是「原來如此」的意思,一般在日語中比較書面表示「原來如此」的意思發音是「哪裡糊塗」。
Ⅷ 現代漢語中有多少詞彙來源於日本
實際的情況是,日語中有大量的漢語借詞,從日本的奈良時代(AD710-784)起,漢語詞就已經大量使用了。目前來看,日語中的漢語借詞占總詞彙的50%左右,類似的情況是朝鮮語,在朝鮮語中的漢語借詞更高達70%。
唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(1956年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語匯中,和語佔36.6%、漢語佔53.6%,昭和39年(1964年)日本國立研究所對90種雜志用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語占近10%的結論。
使用情況
日語的使用范圍包括日本國全境(琉球地區大部分使用,有原住民使用琉球語,日本不承認琉球語為獨立語言)。
日語在世界范圍使用廣泛,因為日本動漫產業在世界范圍內的影響力,雖不是聯合國工作語言,在世界上影響力也很大。特別是對於與ACG相關的物什,日語幾乎是唯一的用語。
日語主要在俄羅斯,東亞,東南亞,南亞,大洋洲,美國,加拿大,墨西哥,南美洲等國家和地區,及歐洲的英國為少數的重要語言。
Ⅸ 中國從日本引進的詞彙有哪些
有很多,例如:
B:
白夜、百日咳、版畫、半徑、半旗、飽和、保險、保障、備品、背景、必要、編制、變壓器、辯護士標本、標高、表決、表象、病蟲害、舶來品、博士、博物、不動產、不景氣
C:
財閥、採光、參觀、參看、參照、策動、插話、茶道、長波、常備兵、常識、場合、場所、襯衣、成分、成員、承認、乘客、乘務員、寵兒、抽象、出版、出版物、出超、出發點出口、出庭、初夜權、處女地、處女作、儲藏、儲蓄、觸媒、傳染病、創作、催眠、催眠術、錯覺
D:
大本營、大局、大氣、代表、代言人、代議士、貸方、單純、單利、單位、單行本、但書、蛋白質、導火線、德育、登記、登載、等外、低調、低能、低能兒、低壓、敵視、抵抗、地上水、地下水、地質、動態、動議、動員獨裁、獨占、讀本、短波
E:
二重奏
F:
發明、法律、法人、法庭、法則、番號、反動、反對、反感、反射、反響、反應、泛神論、泛心論、范疇、方案、方程式、方程、方針、放射、分解、分配、分析、分子、風琴、封建、封鎖、否定、否決、否認、服務、服用、輻射、復式、復員、復制、副食、副官、副手
G:
改編、改訂、概括、概略、概念、概算、感性、幹部、幹事、干線、綱領、高潮、高利貸、高爐、高射炮、高周波、歌劇、工業、攻守同盟、公報、公立、公民、公判、公僕、公認公訴、公營、公債、共產主義、共和、共鳴、古柯、固定、固體、故障、關系、觀測、觀點、觀度、觀念觀照、光年、光線、廣場、廣告、廣義、歸納、規范、規則、國際、國教、國庫、國立、國稅、國體、過渡
H:
海拔、寒帶、寒流、航空母艦、和服、黑死病、弧光、化石、化學、化妝品、畫廊、環境、幻燈、幻想曲、回收、會談、會社、會談、混凝土、活躍、火成岩