電視劇中的日本人怎麼都說日式中國話
⑴ 為什麼一些電視劇里的日本鬼子說日本話
這是為了逼真呀,日本鬼子說日本話,其實有的語言或許也不是真正的日本話,但是為了劇情需要就一定會要插播一些進去的
⑵ 電視里,為什麼日本人和日本人說話講中國話。
為了讓中國觀眾聽懂他們說的內容,主要是照顧不識字的文盲。
⑶ 為何電視里的日本人和日本人說話要講中國話
因為那是拍給你看的,日本人侵華不會和你客氣的講中文
⑷ 抗日電視劇中為什麼那些日本人都會說中國話
這個嘛 確實是個很容易吐槽的事情
原因嘛 可以歸納幾個
照顧國內觀眾,就比如日本動漫,別說外國人,連外星人都說日語,方便觀眾理解罷了。
翻譯問題,有些詞語如果翻譯為日語可能會詞不達意,真的聽得懂日語的觀眾可能會覺得有問題。
成本問題,無論是請日本演員或者是找日語配音都要提高相應成本。
本身也不是解釋不清,官方可以解釋,為了侵略中國,專門學的。
⑸ 為什麼電視劇里的抗戰片日本人和日本人都說中國話呢
很簡單!中國的電影行業是全世界最爛的!沒有之一、一點專業都沒有!《三槍拍案驚奇》是拍給猴子看的。
⑹ 為什麼抗戰電視劇中的日本人總是講日語
為了還原歷史的真實場景。
歷史中的侵華日軍並不是都接受了漢語培訓後來中國的,所以,抗戰電視劇里日本人說日語是很真實的演繹。
⑺ 為什麼現在的抗日神劇裡面的日本人都改說日本話了
矢/野/浩/二,帶動了一波蹩腳中國話。
不過,為了讓歷史劇更加有真實性,所以,越來越多的電視劇,使用日本話。因此,很多演員為了能演戲,都在學簡易日語。因為後來配音固然可以,如果能現場流利的說,無疑更好。
還有這一類的立志故事,為了演戲,拚命練習日語。
真實性,從真正的歷史上看,日軍會漢語的可能性很小,或者說,只是其中很小的一部分會。所以,從真實性的角度上看,說日語更好一些。
最後,也讓一部分日本演員,有在中國出名的機會。