日本見日語怎麼說
Ⅰ 「見」字日文怎麼打
在日文輸入法下,輸入み(字母:mi)或けん(字母:ken),都可以打出漢字【見】。
這其實是由於漢字在在日語中一般都有兩種或兩種以上的讀法,分為兩類,一種是訓讀,另一種則是音讀。【見】字也不例外,其訓讀為【み】,音讀為【けん】。
其中,「訓讀」是指使用該漢字的日本固有的同義語匯作為其讀音的發音方式,即訓讀只借用漢字的形和義,而不採用漢語的原有發音。如:
【見合い】(みあい),字母:miai,意為「相抵,平衡」,或者「相親」。
【見知る】(みしる),字母:mishiru,意為「見過,認識,熟識」。
而「音讀」則顧名思義,是模仿該漢字在漢語中的讀音來發音的。眾所周知,從唐代起,大量的漢字和中文以及中國文化傳入日本,對現代日語產生了很大的影響。這些漢字,根據其傳入日本的時代和來源地的不同,大致可以分為唐音、宋音和吳音等種類(這些漢字在當時的發音和現代漢語中有所不同)。使用「音讀」的詞彙,多為漢語中的固有詞彙,這些詞不僅讀音和寫法與漢語相近或相同,連意思也幾乎完全地保留了下來,比如「中華(ちゅうか)」,「漢字(かんじ)」。比如:
【発見】(はっけん),字母:hakkenn,意為「發現」。
【見解】( けんかい),字母:kennkai,意為「見解」。
Ⅱ 「等我,日本見!」翻譯成日語平假名怎麼說
私は、といったように、日本で満たすために
Ⅲ 日語的基本初次見面問候及禮貌用語是什麼
日語的初次見面用はじめまして、但其實日本人在初次見面的時候一般會說:
初次見面,請多多關照即「始めまして、よろしくお願いします」
日語其他禮貌用語:
1、おはようございます。
早上好。一般適用場合是早上6點到12點見面的第一句話
2、こんにちは。
你好。一般適用於每天見面的第一句話。
3、よいお天気ですね。
今天天氣真好。一般和認識的人見面的寒暄語。
4、お邪魔してもよろしゅうございますか。
可以打擾您嗎?拜訪別人前這樣問他。
5、ありがとう。
謝謝。一般是得到了別人幫助時這樣說。
6、おひさしぶりです。
好久不見了。對於好久不見的熟人這樣說。
7、最近、お元気ですか。
最近還好嗎?有一段時間不見的熟人間的寒暄語。
8、おかげさまで元気です。
托您的福,很好。有一段時間不見的熟人間的寒暄語。
(3)日本見日語怎麼說擴展閱讀:
日語中的敬語,分為尊敬語、謙遜語、禮貌語三種。
尊敬語的表達形式有
用れる、られる
1、類動詞+れる
基本形 +れる
行く 行か 行かれる 行かれます
言う 言わ 言われる 言われます
読む 読ま 読まれる 読まれます
帰る 帰ら 帰られる 帰られます
2、類動詞+られる
基本形 +られる
起きる 起き 起きられる 起きられます
教える 教え 教えられる 教えられます
出る で 出られる 出られます
3、類動詞
來る こ 來られる 來られます
する される されます
用例:先生の考えられたとおりです。(考えた)正如老師您考慮的那樣。
先生はいつ富士山に登られたのですか。(登る)老師您什麼時候登上富士山的?
用お~になる
(這里的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用例:先生は何時にお帰りになりますか。
先生は何時に帰りますか。(老師您幾點回去?)
先生は毎朝新聞をお読みになります。
先生は毎朝新聞を読みますか。(老師每天早上讀報。)
如果是「參加します」「見學します」「出勤します」等「~します」時,用「ご~になる」
用例:先生は何時にご出勤になりますか。
先生は何時に出勤しますか。(老師您幾點上班?)
用お(ご)~です(這里的「~」就是敬體動詞去掉「ます」)
用敬語動詞
一般動詞 尊敬語動詞
いる いらっしゃる(いらっしゃいます);おいでになる
行く いらっしゃる;おいでになる
來る いらっしゃる;おいでになる;
見える;お見えになる;お越しになる
する なさる(なさいます)
用例:先生はどんな話をなさいましたか。
→先生はどんな話をしましたか。(老師說了些什麼?)
課長はまだいらっしゃいますか。
→課長はまだいますか。(科長還在嗎?)
以上幾種用法在很多時候是可以通用的,如:「先生は何時に來ますか」這句的敬語表達可以是
「先生は何時に來られますか」或「先生は何時にいらっしゃいますか」
或「先生は何時にお出でになりますか」。
Ⅳ 日語名字中的"見"怎麼讀
中國人名用音讀けん(ken))。
日本人名一般用訓讀み(mi)。
Ⅳ 「日本」用日語怎麼說
そうですね
這是個很常用的短語,但是根據語言環境和情感、語氣的不同,所表達的意思是不盡相同的。
1、直譯,是這樣的。表示對對方所陳述的事實有同感或相同意見。
2、後面連接轉折詞及其他語句的時候,就要翻譯成,的確是這樣,但是……
3、當回答對方提問的時候,先把該句放在前面,表示的是已經理解了對方詢問的問題,然後作答。
4、自己陳述一般常識或者對方應該能夠理解、推斷出來的事實、結果的時候,表示徵求對方相同意見。
差不多這些吧,可能還有,但是一直沒想到那麼多,希望對你有幫助。
Ⅵ 日本的再見怎麼說
さようなら(撒要那拉):表示會很長時間不再見面,或是永遠的離別。很正式的用法
では失禮 (呆哇,洗次來),很正式,很有禮貌的再見,相當於漢語的「告辭」
また會いましょう(馬噠,啊衣嘛笑~):直譯:還要再次見呀,稍顯口語化的再見
じゃね(家奈):很熟悉的朋友親人間說再見,拜拜~
それじゃ(嗖萊家~)同上
またあとで(馬噠,啊頭呆)待會兒見
Ⅶ 看到兩個日本人 日語怎麼說
一般的說法:
日本人二人を見ました。
にほんじんふたりをみました。
如果是看到兩個客戶或上司等比自己地位高的人時,可以用敬語:
日本人二人がお見えになりました。
にほんじんふたりがおみえになりました。
請根據實際情況選擇,希望對你有幫助!
Ⅷ 日本話再見怎麼說
日本話再見基本上有六種,場景不一樣,說的形式也不一樣。
1、では、また—dewamata,是「回頭見」及「再見」的意思。
2、失禮(しつれい)します—situreisimasu,一種禮貌並且莊重的告別語,用於不親近的人或比自己年長的人。
3、さようなら—sayounara,「再見」的意思,在日語中包含著一種不再見面並且是告別的情形,所以在日常生活並不常用。
4、お気(き)をつけて—okiwotukete,用於送人出門或外出時的寒暄語。熟人或同輩之間多用「お気をつけて」,意為「一路走好」「路上小心」。
5、お大事(だいじ)に—odaijini,一般用於探望病人或請對方保重身體的場合。也可以用於同對方告別或書信末尾,意為「祝好」「多保重」。
6、ご無事(ぶじ)に—gobujini,用於送出遠門的屬人時的道別話。
(8)日本見日語怎麼說擴展閱讀:
日本話你好和謝謝的表達:
1、你好:こんにちは,羅馬音:kon n ni qi wa
2、謝謝:ありがとうございます,a ri ga to u go za i ma su
3、再見:さようなら, sa yo u na ra!
打招呼時問候他人,最重要的就是做到「あ・い・さ・つ」,即精神飽滿、注重眼神的交流。在與別人面對面打招呼時,一定要有眼神的交流。這樣的方式是日本人比較認可的。
此外,在打招呼時掌握鞠躬的時機也是非常必要的——千萬不要一邊說話一邊鞠躬,一定是看著對方的眼睛打完招呼,略停頓幾秒之後再行禮。男性在鞠躬時,正面彎腰;
而女性在鞠躬時身體按照「C」字形略微呈現出線條,這種柔軟的彎曲感會讓人頓覺端莊與典雅。此外,在打招呼的時候臉部一定要保持笑容,這也是很多中國學生容易忽視的地方。
Ⅸ 日語「再見」怎麼說,請用中文或拼音表示
日語中再見說法:
1,さようなら讀作:撒優那拉。
2,很口語的說法就是では、また,讀作:的哇馬他。
3,也可以說じゃ、ね。讀作:夾ne輕讀。
拓展資料:
根據維基網路:日語,文字稱為日文,是一種主要為日本列島上大和族所使用的語言,日語也是大國語言之一。
雖然日本並沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各種法令都規定要使用日語,在學校教育中作為國語教授的也是日語。
日語是日本的公用語言是不爭的事實。但僅為事實上的官方語言,類似於美國的英語的事實上的國語地位。在日語語法學界,如果無特別說明,日語一般是指以江戶山手地區的中流階層方言為基礎的日語現代標准語,有時也稱作「共通語」。