日本結婚用什麼樣的信封
A. 日本婚禮請柬是什麼樣的
結婚式招待狀例:
B. 在日本參加婚禮要給多少份子錢
和年齡有關,年輕的少給些,年長的多些。
PS:樓上說的日本人沒有這種陋習也不是沒有道理。
其實這些禮金也不是全放新人的兜里。新人還會有回禮,給你隨禮錢數相應的回禮。如果你是司儀,攝影師,攝像師,門口的受付還會有相應的報酬或禮物。
C. 日文寫信格式,請具體說明(信紙格式和信封格式)
一、日文書信格式
日語書信通常由「開頭」、「正文」、「結尾」三個部分組成。
D. 日本結婚隨禮用的信封
日語叫"ご祝儀袋(go shu u gi bu ku ro)"
樣子和怎麼寫都有規律.
在日本到處都能買到.
看一下下面的解說網頁.
http://www.kekkon-j.com/manual/syugi/
如果不懂再問我一下.
如果對方知道你是中國人,你可以用中式紅包的.
E. 中國人在日本結婚需要什麼材料
根據《中國公民同外在中國公民辦理婚姻登記的幾項規定》
二、申請結婚登記的中國公民和外國人,須分別持有下列證件:
(一)中國內地居民:
1、本人的戶口簿、身份證;
2、本人無配偶以及與對方當事人沒有直系血親和三代以
內旁系血親關系的簽字聲明。
(二)中國香港、澳門、台灣居民:
1、本人的有效通行證、身份證;
2、經居住地公證機構公證的本人無配偶以及與對方當事人沒有直系血親和三代以內旁系血親關系的聲明。
(三)華僑:
1、本人有效護照;
2、居住國公證機構或者有權機關出具的、經中華人民共和國駐該國使(領)館認證的本人無配偶以及與對方當事人沒有直系血親和三代以內旁系血親關系的證明,或者中華人民共和國駐該國使(領)館出具的本人無配偶以及與對方當事人沒有直系血親和三代以內旁系血親關系的證明。
(四)外國人:
1、本人的有效護照或者其他有效的國際旅行證件;
2、所在國公證機構或者有權機關出具的、經中華人民共和國駐該國使(領)館認證或者該國駐華使(領)館認證的本人無配偶的證明,或者所在國駐華使(領)館出具的本人無配偶的證明。
三、 婚姻登記機關對結婚登記當事人出具的證件、證明材料進行審查並詢問相關情況。對當事人符合結婚條件的,應當當場予以登記,發給結婚證;對當事人不符合結婚條件不予登記的,應當向當事人說明理由。
四、中國公民同外國人在中國內地自願離婚的,內地居民同香港居民、澳門居民、台灣居民、華僑在中國內地自願離婚的,男女雙方應當共同到內地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關辦理離婚登記。
五、婚姻登記機關辦理婚姻登記,除按收費標准向當事人收取工本費外,不得收取其他費用或者附加其他義務。
(5)日本結婚用什麼樣的信封擴展閱讀
跨國婚姻問題比較復雜,由於各國的風俗不同,各國對結婚和離婚的法律規定也不同。因此,有意與外國人締結婚姻的人,應該熟悉有關國家的法律規定,並注意下面一些問題:
(1)首先要熟悉有關法律。
跨國婚姻的當事人可能是不同國籍的人或者雙方雖然是同一國籍,但結婚或離婚地在外國,這時就需要了解所在國國家的法律,否則,就有可能出現「破壞婚姻」(即在一國是合法婚姻或合法離婚,在另一國則屬於非法婚姻或尚未離婚)
(2)選擇最有利於自己的法律。
各國的婚姻法律有所不同,適用不同的法律就可能導致不同的結果。由於法律的有效力是受地域限制的,當事人只要適當地改變行為地點或訴訟地點,所適用的法律就有可能對自己最有利。
(3)判決的承認和執行。
當一國法院作出的判決可能需要在另一國執行(如支付撫養費、夫妻財產的分割等),當事人事先就應當考慮到對自己有利的判決事出有因後能否承認和執行。否則,再好的判決也是一紙空文。各國對於承認和執行外國法律判決(包括裁定),條件不盡一致。
F. 日本的書信格式
日本的書信格式:
1、信頭
指發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,寫在信紙的右上角。
公函或商業信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。
2、信內地址
在社交信中,信內收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不再寫日期。
3、前文
前文就是書信寒暄語,會寫上敬啟、季節問候語、以及感謝或道歉的問候語。
書寫「前文」時需根據與收信人的關系、收件內容等區分使用。給長輩上司寫信時,或給寫有「前文」的信件回信時都需要書寫「前文」。與之相對的,在給關心親密的對象寫信,或給沒有寫「前文」的信件回信時,「前文」就可以省略掉。
4、主文(用件)
在書寫「主文」時應充分注意換行以及敬語的使用方法。另外,表述此次寫信的目的時也需簡潔明了。
5、末文
「末文」是書信的結尾。在這部分可以對前文要點進行總結,並加上祝願語對收信人以表敬意。需對方回信的,還可以在這部分加上希望對方回信的期限。最後還需加上與敬啟相對應的「敬具(謹啟)」。
6、結尾
結尾的部分就是寫在書信最後的日期、署名、收信人姓名等。
G. 中日饋贈禁忌的對比
日本人一對男女上街,女子在右邊走;挽手行走,則是女子挽著男子。三人上街,中間的位置最受尊敬。
日本人在送禮時,多採取這樣的作法:即送些對主人毫無用途的禮品,因為收禮的人可轉送給別人,那個人還可以再轉送給第三者。
日本人對裝飾有狐狸、獾圖案的東西甚為反感,因為狡猾狐狸是貪婪的象徵。
到日本人家作客,攜帶的菊花只能有十五片花瓣,因為只有皇室帽徽上才有十六片瓣的菊花。
接送禮物要雙手,不當面打開禮物,當接受禮物後,再一次見到送禮的人一定會提及禮物的事並表示感謝。
送的禮物忌送梳子,因為梳子的發音與死相近。
一般人不要送菊花,因為菊花一般是王室專用花卉。
日本人有不少語言忌諱,如「苦」和「死」,就連諧音的一些詞語也在忌諱之列,
如數詞「4」的發音與死相同,「42」的發音是死的動詞形,所以醫院和飯店一般沒有4和42的病床和房間。
用戶的電話也忌諱用「42」,監獄一般也沒有4號囚室。「13」也是忌諱的數字,許多賓館沒有「13」樓層和「13」號房間,羽田機場也沒有「13」號停機坪。在婚禮等喜慶場合,忌說去、歸、返、離、破、薄、冷、淺、滅及重復、再次、破損、斷絕等不吉和凶兆的語言。商店開業和新店落成時,忌說煙火、倒閉、崩潰、傾斜、流失、衰敗及與火相聯系的語言。交談中忌談人的生理缺陷,不說如大個、矮子、胖墩、禿頂、麻子、瞎聾、啞巴等字眼,而稱殘疾人為身體障礙者,稱盲人為眼睛不自由者,稱聾子為耳朵不自由者等。
日本從四月一日到七日叫綠化周,包括街道綠化日、宅旁綠化日、學校綠化日、荒山綠化日、交通綠化日、綠化樹木保護日。
日本人抽煙多喜歡自己抽,很少主動敬你一支,因為日本人認為香煙是有害身體的。
日本人一有傷風咳嗽,外出時就戴上白色的口罩。日本人用大拇指表示「老爺子」,這個動作是表示罵「你這個老爺子」,毫無贊賞之意。用小拇指表示「情人」。
高聲說話,定睛凝視他人,手插在衣袋裡以及用手指指人,都會被認為是對人不恭敬。
在交換名片時忌諱從屁股後兜里掏出或裝入,這是對人極不尊敬的舉動。
忌三人並排合影,那是因為站在人間的人有受制於人之嫌。
寄慰問信忌用雙層信封,雙層被認為是禍不單行;
寄信時忌倒貼郵票,因為它暗示著斷交。
到日本人家作客應預約在先,非請莫進,非請莫坐,忌諱窺視卧室,不得翻弄除書報以外的東西。
忌諱在眾人面前接吻、擁抱。朋友在一起時不單獨一個人吃口香糖之類的東西。
日本人穿衣都是右向掩衣襟,而人死下葬時,要左向掩衣襟。
因為在與現實陽世完全相反的陰間,死者的裝束也要與人間相反。
因此日本人是不會買左向掩衣襟的服裝,哪怕是國際名牌。結婚時,如果日本新娘身著傳統和服,忌著羽織(外褂),因為江戶時代禁止女性著羽織,此後只允許深川的藝妓穿著,因此現在的新娘在婚禮上是絕不穿羽織的。犯禁忌引發不吉利或降低身份。
日本人大多數信奉神道和佛教,他們不喜歡紫色,認為紫色是悲傷的色調;
最忌諱綠色,認為綠色是不祥之色。
日本人忌諱荷花,認為荷花是喪花。
在探望病人時忌用山茶花及淡黃色、白色的花,日本人不願接受有菊花或菊花圖案的東西或禮物,因為它是皇室家族的標
日本人喜歡的圖案是松、竹、梅、鴨子、烏龜等。
日本人一般不吃肥肉和豬內臟,也有人不吃羊肉和鴨子;
招待客人忌諱將飯盛過滿過多,也不可一勺就盛好一碗;
不能把飯盛得過滿或帶尖。
作為客人就餐時,忌諱只食用一碗就說夠了,
第二碗飯即使是象徵性的,也應要求添飯,只吃一碗認為是象徵無緣;
忌諱用餐過程中整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發,因為這是不衛生和不禮貌的舉止;
日本人使用筷子時忌把筷子放在碗碟上面。
用餐時,不能把筷子插在盛滿飯的碗上。因在死者靈前的供桌上往往筷子擺成這種形式。
給客人盛飯時,禁忌把整鍋飯一下分成一碗碗的份飯,因過去給囚犯盛飯時多採用這種方法。
吃飯時禁忌敲飯碗,據說這是因為人們迷信敲碗聲會招來餓鬼。
忌諱往糕上撒鹽和撕拉著吃糕。
忌諱在鍋蓋上切東西。
忌諱往白水裡放湯。
著過筷的飯菜和動過口的湯,不能吃到一半剩下。
攜帶食物外出郊遊時,禁忌把吃剩的東西丟在山裡。據說這是擔心吃剩的東西會招來鬼魂。
忌諱把紅豆飯澆上醬湯吃。迷信這樣做會在結婚時遭雨澆。
帶腥味兒的食品禁忌用作祭祀神佛的供品。
供過神靈的食品忌諱讓女孩子吃,認為這樣做會使女孩長大後姻緣不合。
在宴會上就餐時,忌諱與離得較遠的人大聲講話。
講話時禁忌動手比劃和講令人悲傷或批評他人的話。
在有關紅白喜事的宴會上,禁忌談論政治、宗教等問題。
在較大型的宴會上因故要中途退場時,禁忌聲張,否則會使主人不歡,他人掃興。
就餐時禁忌口含或舌添筷子,忌諱含著食物講話或口裡嚼著東西站起來,否則會被認為缺乏教養。
日本人飲食中的禁忌,在日本的不同地區或家庭還有許多。
譬如有的人家正月忌食雜煮;有的村或部落忌食雞肉或雞蛋等。
但是,吃飯或喝湯時發出聲響,日本人不僅不忌諱反而歡迎。
因這種行為往往被認為是用膳者對飯菜的贊美或吃得香甜的表現。
在日本,招呼侍者時,得把手臂向上伸,手掌朝下,並擺動手指,侍者就懂了。
談判時,日本人用拇指和食指圈成「O」字形,你若點頭同意,日本人就會認為你將給他一筆現金。
在日本,用手抓自己的頭皮是憤怒和不滿的表示。
日本人送禮時,送成雙成對的禮物,如一對筆、兩瓶酒很受歡迎,
但送新婚夫婦紅包時,忌諱送2萬日元和2的倍數,
日本民間認為「2」這個數字容易導致夫妻感情破裂,一般送3萬、5萬或7萬日元。
禮品包裝紙的顏色也有講究,黑白色代表喪事,綠色為不祥,也不宜用紅色包裝紙,最好用花色紙包裝禮品。
禮物應該包裝好,不要用白色或色彩明亮的包裝紙,
因為在日本文化里,白色象徵死亡,明亮的顏色則會顯得過分花哨,不夠莊重;
不要出人意料地拿出禮物,拿出禮物前應該設法婉轉地告訴你的客人,說你准備了一份小小的紀念品;
如果是和一班客人會見,要麼向全體贈送一份禮物,要麼向團體的每一個人送禮;
如果是向全體客人送禮,要在所有人集合過來之後再贈送。
只向團體里的某些人送禮,會被看作非常失禮的行為;
日本人接待客人不是在辦公室,而是在會議室、接待室,他們不會輕易領人進入辦公機要部門。
日本不流行宴會,商界人士沒有攜帶夫人出席宴會的習慣。
商界的宴會是在大賓館舉行的雞尾酒會。
日本人沒有互相敬煙的習慣。
拜訪日本人的家庭,要事先約好。
進入日本人的住宅時必須脫鞋。
在日本訪問時,窺視主人家的廚房是不禮貌的行為。
日本沒有請同事到家與全家人交往的習慣。
日本人從來不把工作帶到家裡,妻子也以不參與丈夫的事業為美德。
與日本人交談,不要邊說邊指手劃腳,別人講話時切忌插話打斷。
三人以上交談時,注意不要冷落大部分人。
在交談中,不要打聽日本人的年齡、婚姻狀況、工資收入等私事。
對年事高的男子和婦女不要用「年邁」、「老人」等字樣,年事越高的人越忌諱。
在公共場合以少說話為好。
乘坐日本的地鐵或巴士,很少能看到旁若無人而大聲交談的現象。