當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本使用了多少漢字

日本使用了多少漢字

發布時間: 2022-07-31 03:04:05

㈠ 日本國漢字常用有多少,中國常用的有多少

2010年(平成22年)日本文部科學省公布的《常用漢字表》,收錄有2136個漢字。

㈡ 日本共用中國多少個漢字

當用漢字:1850字
當用漢字(日文:當用漢字、とうようかんじ),為日本於1946年(昭和21年)11月16日由日本內閣發布的《當用漢字表》(當用漢字表)中所公布的漢字,共計1850字。廣義來說,還包含了《當用漢字表》、《當用漢字別表》、《當用漢字音訓表》、《當用漢字字體表》、《當用漢字改訂音訓表》等與漢字政策相關的法令。
___
常用漢字 :2136字
常用漢字 (日文:常用漢字、じょうようかんじ)是日本文部省國語審議會(現文部科學省文化審議會國語分科會)根據其漢字政策公布的當用漢字的追加的漢字,以1981年10月1日日本內閣公布的「常用漢字表」中漢字為標准。
常用漢字包括1006個在小學中教授的漢字(見下面「教育漢字」),和939個在中學中教授的漢字。
之前是1945字,21世紀之後改革,刪去了5字,增加了196字,現為2136字
___
人名用漢字:983字
根據日本的戶籍法施行規則的規定,日本人名所用的漢字必須為常用漢字、人名用漢字,或者使用片假名、平假名(變體假名除外)。多年來人名用漢字間有增添,到2004年9月為止,人名用漢字共有983字。
___
教育漢字:1006字(已包括在上面的「常用漢字 」)
教育漢字(日文:教育漢字、きょういくかんじ)是日本小學生六年內要學會的1006個字。
出現在「小學校學習指導要領」附錄內的「學年別漢字配當表」。
對了,順便一提:
對於中國而言,據說收錄有出處漢字最多也最全的字型檔是北京國安資訊設備公司的漢字字型檔,共有漢字91251個。將近十萬字w(゚Д゚)w
而在我們的日常應用當中, GB 2312標准共收錄6763個漢字,已經覆蓋我們99.75%的使用頻率。據統計,1000個常用字能覆蓋約92%的書面資料,2000字可覆蓋98%以上,3000字就已到99%了。
可以拿來比較參考一下~(#^.^#)

㈢ 日本人一般能看懂並使用多少個漢字

日本文部省1981年10月公布的「常用漢字表」,列入1946個漢字。
2010年10月改訂的新常用漢字是2136個

㈣ 日文中有多少漢字

常用漢字(日文:常用漢字‎、じょうようかんじ‎),是日本文部科學省國語審議會根據其漢字政策公布的當用漢字廢止後應使用的漢字的范圍,以1981年10月1日日本內閣公布的「常用漢字表」中的漢字為標准。此標准「收錄了法令、公文書、報紙、雜志、廣播等日常社會生活場合所應使用的、在效率和普遍程度方面都具有較高水準的漢字,作為書寫易解文章的漢字使用標准」(見同告示)。常用漢字共1945字,構成了現代日本所使用的漢字的基礎。

常用漢字包括:

1006個在小學中教授的漢字
939個在中學中教授的漢字

至於是那幾個漢字,可以參考青空文庫的"漢字表一覽"(日文資料)
http://www.aozora.gr.jp/kanji_table/

其"常用漢字"與"當用漢字"之間有一些分別,可參考下資料

常用漢字在當用漢字的基礎上新增了95個漢字。除此之外,原當用漢字中的「燈‎」字在常用漢字中被「燈‎」字代替。

以下是常用漢字中新增的95個漢字列表:

猿 凹 渦 靴 稼 拐 涯 垣 殼 潟 喝 褐 缶 頑 挾 矯 襟 隅 渓 蛍 嫌 洪 溝 昆 崎 皿 桟 傘 肢 遮 蛇 酌 汁 塾 尚 宵 縄 壌 唇 甚 據 杉 斉 逝 仙 栓 挿 曹 槽 藻 駄 濯 棚 挑 眺 釣 冢 漬 亭 偵 泥 搭 棟 洞 凸 屯 把 覇 漠 肌 缽 披 扉 貓 頻 瓶 雰 塀 泡 俸 褒 朴 仆 堀 磨 抹 岬 妄 厄 愈 悠 羅 竜 戻 枠

㈤ 日本曾借用的漢字有哪些

日本政府於1946年進行了一次文字改革,規定了1850個「當用漢字」。當用即「當前使用」或「應當使用」之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名表記,或是用同音、同義字代替。於是產生以下情況: 殘骸殘がい 附近付近 溺死水死 由於社會人普通認為「當用漢字」對於社會影響實在太大,於是1981年10月1日日本政府又頒訂1945個「常用漢字」,新增少量漢字。並以「目安」為准(即一般社會生活中使用漢字的大致上的標准,不再有強制力)。 日本的中國文字簡化改革,最初實際上是脫漢運動,甚至有文字拼音化的計畫。這與漢語拼音或韓文漢字處境相同。
1996年,日本頒布了除《常用漢字表》之外的《表外漢字字體表》的試行方案,並聲明「這是法令、公用文書、報紙、雜志、廣播電視等一般社會生活中,使用表外漢字的依據」。

㈥ 日本用了多少漢字

日本常用漢字500個左右。然而中國常用的日本詞語有2000多個

㈦ 日文中大概有多少漢字

日文中漢字有1006個,再者,作為日常生活中使用漢字標準的常用漢字有2136個。但是,還有像「飴(糖)」、「蝶(蝴蝶)」、「碗(盛東西的碗)」等等不算在常用漢字里,但人們卻經常使用的漢字,而在漢字的老家。

布告中畫著電腦和手機的插畫,而且這個漢字後邊還跟著「電池(電池)」兩個字,第一次看見這個字的人也能明白這是表示「金屬」的、發音為「里」的形聲字,整個字是表示「鋰」這種金屬的意思。

(7)日本使用了多少漢字擴展閱讀

漢字的結構:

1、左右結構,如:掙、偉、休、妲、明、沙

2、上下結構,如:志、苗、字、胃、歲、軍

3、左中右結構,如:湖,腳,濺,謝,做,粥

4、上中下結構,如:奚、髻、稟、褻、鶯、宴

㈧ 日本使用漢字1000多年,字型檔是中國的7倍,為何不廢除漢字

日本與中國文化交流源遠流長,日本和韓國,拚命學習中國的文化,中國的漢字,他們派出使者到中國,學習中國的漢字,閱讀中國的書籍,並且帶走了像《論語》等很多的經典書籍,進行研究,借鑒,學習吸收。

方塊漢字是世界上最偉大的發明,博大精深,一輩子也學習不完,隨著中國的進步,在世界的地位越來越高,會有越來越多的外國人學習中國語言。中國漢字,也會有越來越多的外國人使用中國漢字,中國漢字一定會發揚光大,走向世界。

㈨ 日語里的漢字共有多少

《諸橋大漢和辭典》是最大的日文漢字字典,共記載接近5萬個漢字,不過在戰後的現代日文中常用的漢字大約只有數千個。

日本政府於1946年進行了一次文字改革,規定了1850個「當用漢字」。當用即「當前使用」或「應當使用」之意。這1850個之外的漢字不再使用,改以假名表記,或是用同音、同義字代替。於是產生以下情況:

殘骸→殘がい
附近→付近
溺死→水死

由於社會人普通認為「當用漢字」對於社會影響實在太大,於是1981年10月1日日本政府又頒訂1945個「常用漢字」,新增少量漢字。並以「目安」為准(即一般社會生活中使用漢字的大致上的標准,不再有強制力)。

日本的中國文字簡化改革,最初實際上是脫漢運動,甚至有文字拼音化的計劃。這與漢語拼音或韓文漢字處境相同。

㈩ 日本漢字表有哪些

日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了「當用漢字表」,列入1850個漢字。1981年10月又公布了「常用漢字表」,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入「常用漢字表」中的漢字。

每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ)。





「音讀」模仿漢字的讀音,按照這個漢字從中國傳入日本的時候的讀音來發音。根據漢字傳入的時代和來源地的不同,大致可以分為「唐音」、「宋音」和「吳音」等幾種。但是,這些漢字的發音和現代漢語中同一漢字的發音已經有所不同了。「音讀」的詞彙多是漢語的固有詞彙。


日文漢字發展沿革

漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。

日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),彼自由民權論大師福澤諭吉亦在1873年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為政府當局所採用。

迨及昭和五年(1930年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,日本政府接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。

日本政府發表「常用漢字表」,規定常用漢字1850字,但日本的國語審議會後來又建議改為常用漢字1945字,由此可見漢字目前在日本還有其根深蒂固的力量。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1597
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:962
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1641
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1508
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1621
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1261
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1228
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2517
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1241
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:926