當前位置:首頁 » 日本資訊 » 日本歌手千昌夫還有什麼歌曲

日本歌手千昌夫還有什麼歌曲

發布時間: 2022-07-16 13:10:18

① 《北國之春》原唱是鄧麗君嗎

原唱:日本歌手千昌夫

歌名:北國之春

演唱:鄧麗君

作詞:林煌坤

作曲:遠藤実

我衷心的謝謝您,一番關懷和情意

如果沒有你給我愛的滋潤,我的生命將會失去意義

我們在春風里陶醉飄逸,仲夏夜裡綿綿細雨

聆聽那秋蟲它輕輕在,呢喃冰雪它飄滿地

我的平凡歲月里有了一個你,顯得充滿活力

讓我忘卻煩惱和憂郁,如果沒有你給我鼓勵和勇氣

背景:

《北國の春》是日本民謠,由井出博正作詞,遠藤實譜曲,日本歌手千昌夫於1977年首唱,隨後該曲被翻唱成多種語言版本,在世界各地發行。

1979年3月23日,在鄧麗君於香港寶麗金發行的專輯《鄧麗君島國之情歌——小城故事》中,收錄了鄧麗君演唱的此曲中文版,名為《我和你》,歌名區別於《榕樹下》及《北國之春》,於香港等地發行。

1984年2月1日,發行在日本金牛宮的專輯《つぐない》中,收錄了鄧麗君演唱的此曲日文版,於日本等地發行。

② 請問。北國之春的原唱千昌夫多大年紀了謝謝~還有他還唱過哪些歌

千 昌夫(せん まさお 本名:阿部健太郎、1947年4月8日 - )は演歌歌手。プロ野球東北楽天ゴールデンイーグルスファンクラブ名譽會員(會員No.7)。

代表曲

星影のワルツ(1966年)
元々1966年3月にシングル B 面として発売。1967年秋頃から有線放送で火がつきだし、『星影のワルツ』をA面扱いで再発したところ 250 萬枚の売上になる。

君がすべてさ(1968年)

アケミという名で十八で(1973年)

北國の春(1977年)
1978年頃からヒットし始め、1979年に大ブレイク。最終的に 300 萬枚の売上。日本以外のアジア各國でも大ヒットした。紅白歌合戦では1977年~1979年まで 3 年連続でこの曲を歌唱。中國では、2005年現在でも最も有名な日本の楽曲の一つ。

味噌汁の詩(1980年)
日本歌謠曲史上初めて味噌汁をテーマにした楽曲。60萬枚の売上。

望郷酒場(1981年)
夕焼け雲(1983年)

津軽平野(1984年)
作詞・作曲:吉幾三

あんた(1985年)

おやじ先生(1991年)
歌手復帰作

めおとの旅(1993年)
阿部三登里とデュエット。自らによる作曲。

上野で五時半(1994年)
コロッケとデュエット。「男同士の危ない戀愛」を歌う。

還暦祝い唄(2007年)
自身も還暦を迎えたこの年、人生の「豊穣」を溫かく歌唱。
主な出演番組

③ 北國之春簡譜

《北國之春》簡譜如下:

《北國之春》是日本民謠,由井出博正作詞,遠藤實譜曲,日本歌手千昌夫於1977年首唱,隨後該曲被翻唱成多種語言版本,在世界各地發行,1979年該曲獲得第21回日本唱片大獎「長期暢銷」獎。

《北國之春》歌曲賞析

《北國之春》是一首思念家鄉的歌曲,歌曲的旋律憂傷又感人,因此衍生出的作品有劉德華演唱的《北國之春之榕樹下之故鄉的雨》,閩南歌曲葉啟田演唱的《北國之春》等,千昌夫的演唱獨具日本本土的文化,其他的翻唱也具有濃厚的感情,各有各的優點。

④ 北國之春日語是什麼

北國の春(きたぐにのはる)

《北國之春》(北國の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作,發行於1977年4月5日。

1979年,該曲獲得第21回日本唱片大獎「長期暢銷」獎。該曲在日本售出超過500萬張(截至1979年),並在中國、泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西等地廣為翻唱流傳。

(4)日本歌手千昌夫還有什麼歌曲擴展閱讀

創作背景

《北國之春》裡面所歌唱的並不是日本東北地區或者北海道的北國風情,而是日本中部地區長野縣一帶的景緻。在長野縣的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原長著大片的白樺林,那裡的白樺樹有100萬株之多,有「亞洲最美的白樺林」之稱。那裡的鄉村小神社裡也長著春天最早開花的白玉蘭。

1977年正月,作詞家井出博正接受唱片公司的委託為男歌手千昌夫創作一首歌曲。當時千昌夫正在電視上為家鄉岩手縣做廣告,為了突出他所具有的這種北方色彩,歌曲名被定為《北國之春》。

⑤ 北國之春的詞曲作者是誰

《北國之春》(北國の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作,發行於1977年4月5日。

1979年,該曲獲得第21回日本唱片大獎「長期暢銷」獎 。該曲在日本售出超過500萬張(截至1979年),並在中國、泰國、蒙古、印度、越南、菲律賓、美國夏威夷、巴西等地廣為翻唱流傳 。

  • 中文名 北國之春、北國之春、北國的春天等

  • 外文名 北國の春(きたくにのはる)

  • 所屬專輯 《北國之春》

  • 歌曲時長 4分02秒

  • 歌曲原唱 千昌夫

  • 填 詞 井出博正

  • 譜 曲 遠藤實

  • 音樂風格 演歌

  • 發行日期 1977年4月5日

  • 歌曲語言 日語

⑥ 有誰能簡單介紹下日本歌曲<北國之春>

《北國之春》是一首日本民間歌曲,日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱的,雖然這首歌在日本曾由許多的演歌歌手比如大泉逸郎、渥美二朗等翻唱演繹過,可是原汁原味的還是千昌夫所唱的。
細心的喜歡日文歌曲的朋友們會發現,千昌夫從出道1966年出道到1977年《北國之春》紅極一時的時候,30歲的他卻從演唱事業的高峰悄然隱身而退,時隔14年的1991年,已是44歲的他卻有重返歌壇,著實令人疑惑不解,其實那段時間他去做大買賣了,成了富可敵國的大富翁,但是好景不長,90年代以後泡沫經濟開始破裂,他資產和財富也隨之破裂。

千昌夫,本名阿部健太郎,自幼貧苦,若不是因為房地產泡沫經濟破滅的原因,恐怕在《北國之春》後,我們就見不到他的舞台表演了,聽不到他那獨特、大方、穩重的演唱了,他現在恐怕是在世界上也是有名氣的大富翁。可是命運多舛,在所經營的公司破產後,他可能是日本欠債最多的人之一,為了償還銀行的貸款和利息,他不得已復出。不過千昌夫雖然有著巨大的壓力,人生也是大起大落,悲喜兩重天,但是從他復出之後卻不斷地推出新作,仍然是一些明朗、抒情、流暢等風格類型的歌曲,絲毫感受不到他承受巨大壓力的內心世界,頗有些「笑傲江湖」的感覺。以下是我從網上瀏覽的一片文章,可能是一本介紹千昌夫書籍的序,翻譯過來,也使論壇的網友知其一二,我們華人FANS也祝願千昌夫如同八佰伴破產後阿信的後人所說的那樣如同火浴之後的鳳凰一樣,得到重生。從這篇文章也使得我們進一步了解千昌夫,不去蹈他的覆轍~;這也算是給廣大喜愛日語歌曲的網友一點其他的小知識吧。

⑦ 求千昌夫的歌曲

試試聽這些與日本有關的流行歌曲,也是古典感覺的,上網路或酷狗搜能直接下載,或許適合你:1.翁倩玉的《魅せられて》(華裔原台籍歌手翁倩玉之代表作。1979年,翁倩玉之《愛的迷戀》唱片《本站禁止交易請到商城》了200萬張並得到了日本唱片大賞,並憑《魅せられて》參加了NHK紅白大對抗。此外,翁倩玉灌錄的中央電視台綜藝節目「正大綜藝」主題曲《愛的奉獻》在中國大陸風行一時);2.山口百恵的《さよならの向こう側》(張國榮粵語歌《風繼續吹》之原版);3.千昌夫的《北國の春》(千昌夫之代表作,被大陸的蔣大為及台灣的鄧麗君翻唱過);4.谷村新司的《昴ーすばるー》(日本流行樂壇教父級人物谷村新司之代表作,被港台不少流行歌手翻唱,2008年馮小剛賀歲電影《非誠勿擾》之日語插曲);5.谷村新司的《浪漫鉄道(蹉跌篇)》(張學友粵語歌《遙遠的她》之原版);6.安全地帶的《Friend》(張學友粵語歌《沉默的眼睛》之原版);7.玉置浩二的《行かないで》(玉置浩二系前日本組合「安全地帶」之主唱,日本流行樂壇教父級人物,其演唱或創作之作品被許多港台流行歌手翻唱或演唱,這是張學友粵語歌《李香蘭》之原版);8.Celine Dion的《To love you more》(上世紀90年代經典日劇《戀人啊》之主題曲);9.藤田惠美的《Wishes》(上世紀90年代經典日劇《同一屋檐下2》插曲);10.玉置浩二的《夢のつづき》(張學友粵語歌《月半彎》及趙詠華《夢的延續》之原版);11.kiroro的《逢いたい》(張玉華《原諒》之原版);12.今井美樹的《Goodbye Yesterday》(張信哲《Goodbye Yesterday》之原版);13.小林幸子的《幸せ》(任賢齊《傷心太平洋》之原版);14.平井堅的《Gaining Through Losing》(F4《流星雨》之原版);15.中島美嘉的《Find the Way》(日本動漫《機動戰士高達SEED》片尾曲,韓雪《愛的出路》之原版);16.中島美嘉的《雪の華》(韓雪《飄雪》及韓國朴孝信《雪之花》之原版);17.森山直太郎的《SAKURA》(張善為《真夏的櫻花》之原版);18.伊藤由奈的《Endless Story》(日韓混血歌手伊藤由奈首個單曲,改編自道恩·湯馬斯的《If I'm Not in Love》,《NANA》電影版插曲,張惠春《想念你的歌》之原版);19.Angela Aki的《Kiss Me Good-Bye》(2006年3月發行的游戲《最終幻想XII》的日文版主題曲,由日意混血創作才女歌手安芸聖世美演繹);20.Angela Aki的《手紙 ~拝啟 十五の君へ~》(為2008年日本NHK全國學校音樂比賽而作,系一首感人的勵志歌曲,安芸聖世美在日本NHK第59屆紅白歌會上演唱過);21.伊藤由奈的《Trust you》(伊藤由奈新作,日本動漫《機動戰士高達00》第二季片尾曲,秉承了伊藤由奈最擅長的大氣balld之風,加一點r&b的味道,它簡潔有力,真摯動人。一句「i love you, i trust you」讓人心醉不已,好評如潮)。

採納哦

⑧ 北國之春的中文版還有誰唱過

北國之春的中文版還有鄧麗君、蔣大為、劉春美唱過 。

《北國の春》是日本民謠,由井出博正作詞,遠藤實譜曲,日本歌手千昌夫於1977年首唱,隨後該曲被翻唱成多種語言版本,在世界各地發行。

1979年,鄧麗君將其重新演繹,中文版由林煌坤填詞,發行在專輯《鄧麗君島國之情歌第六集——小城故事》中,名為《我和你》;隨後於1984年鄧麗君發行了該曲的日語版,收錄在專輯《つぐない》中。

中文版

我衷心地謝謝您

一番關懷和情意

如果沒有你給我愛的滋潤

我的生命將會失去意義

我們在春風里陶醉飄逸

仲夏夜裡綿綿細語

聆聽那秋蟲它輕輕在

呢喃迎雪花飄滿地

我的平凡歲月里有了一個你

顯得充滿活力

我衷心地謝謝您

讓我忘卻煩惱和憂郁

如果沒有你給我鼓勵和勇氣

我的生命將會失去意義

我們在春風里陶醉飄逸

仲夏夜裡綿綿細語

聆聽那秋蟲它輕輕在

呢喃迎雪花飄滿地

我的平凡歲月里有了一個你

顯得充滿活力

我衷心地謝謝您

一番關懷和情意

如果沒有你給我愛的滋潤

我的生命將會失去意義

我們在春風里陶醉飄逸

仲夏夜裡綿綿細語

聆聽那秋蟲它輕輕在

呢喃迎雪花飄滿地

我的平凡歲月里有了一個你

顯得充滿活力



⑨ 《北國之春》的全部歌詞是什麼

《北國之春》(北國の春)是日本歌手千昌夫演唱的一首歌曲,詞曲由井出博正和遠藤實創作。

歌詞如下:

亭亭白樺,悠悠碧空,微微南來風

木蘭花開山崗上,北國的春天


啊 北國的春天已來臨,城裡不知季節變換

不知季節已變換,媽媽又再寄來包裹


送來寒衣御嚴冬,故鄉啊故鄉,我的故鄉

何時能回你懷中,殘雪消融,溪流淙淙


獨木橋自橫,嫩芽初上落葉松,北國的春天

啊,北國的春天已來臨,雖然我們已內心相愛


至今尚未吐真情,分別已經五年整

我的姑娘可安寧,故鄉啊故鄉,我的故鄉


何時能回你懷中,棣棠叢叢,朝霧蒙蒙

水車小屋靜,傳來陣陣兒歌聲,北國的春天


啊,北國的春天已來臨,家兄酷似老父親

一對沉默寡言人,可曾閑來愁沽酒,偶爾相對飲幾盅

故鄉啊故鄉,我的故鄉,何時能回你懷中

(9)日本歌手千昌夫還有什麼歌曲擴展閱讀:

創作背景

《北國之春》裡面所歌唱的並不是日本東北地區或者北海道的北國風情,而是日本中部地區長野縣一帶的景緻。在長野縣的北八岳山麓、海拔1500米的八千穗高原長著大片的白樺林,那裡的白樺樹有100萬株之多,有「亞洲最美的白樺林」之稱。

那裡的鄉村小神社裡也長著春天最早開花的白玉蘭。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1044
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:362
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:378
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:971
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1006
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:669
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:588
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1166
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:640
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:430