More on Dedications

Acknowledgments in books have only recently blown up to heroic lengths, what with the author making sure to thank everyone and everything who had any role, no matter how remote, in the composition of the novel. Dedications, on the other hand, have always been a part of books in the West and they are not limited to novels. (I specify “the West” because dedications are not customary in Japan, for example. More on that below.)
The most common kind of dedication is that made to the person or persons closest to the author and those are usually spouses, children, and parents, with spouses taking the lead. The thing with spouses, as opposed to other relations, is that while books are made to last, at least one hopes they will, marriages can come apart.
Nigel Farndale looks at the dedications to spouses more closely –
Nearly all of Julian Barnes’s 16 novels are dedicated to the same person, the agent Pat Kavanagh, his late wife—which shows either admirable devotion or imagination fatigue. […] Peter Carey—two-time Booker winner and one-time divorcé—asked his Australian publishers to remove the dedications to the ex-Mrs. Carey from future editions of his work. Saul Bellow, meanwhile, went through five wives, and his dedications reflect his ever-changing muses. His novel Ravelstein even contains an attack on his fourth wife and a dedication to his fifth. Norman Mailer dealt with the “which wife” problem with typical style, dedicating The Presidential Papers to “some ladies who have aided and impeded the author in his composition.” F. Scott Fitzgerald tended to write “Once Again to Zelda.” And with hindsight—his marriage was not a happy one—that “once again” is rather melancholy. […] Before Graham Greene left his wife, Vivien, in 1948 for Lady Catherine Walston, he dedicated The End of the Affair to “C.” By the time the American edition came out he could afford to be less coy. The C was replaced by “Catherine.”
The entire article is here.
I mentioned that in Japan it is not customary to dedicate a book and one example of a non-dedication, more of an epigram, comes to mind. Haruki Murakami’s Norwegian Wood has been translated to English twice. The first time by Alfred Birnbaum, a version that was published in 1987 by Kodansha, the second by Jay Rubin, published in 2000 by Harvill in the UK and Vintage in the US. The Kodansha edition contains no dedication or epigram. The later Harvill and Vintage editions, though, include this at the front, on its own page –
FOR MANY FÊTES
What is that? It isn’t a dedication because there is no dedicatee. Is it an epigram? Is Murakami, by apparently adopting a Western custom, provoking traditionalists in Japan who already accuse him of being too Americanized, of forsaking jun bungaku?
Murakami did not write a dedication, but an epigram of sorts, which are like keys to a work. When you take into consideration that he has translated F. Scott Fitzgerald to Japanese, the resonance with another novel becomes clearer.
Fitzgerald dedicated Tender in the Night to Gerald and Sara Murphy, Americans who lived on the French Riviera in the 1920s. Fitzgerald’s dedication went like this –
To
Gerald and Sara
MANY FÊTES
It is no secret that Fitzgerald modeled his characters in Tender is the Night, Dick and Nicole Diver, on the Murphys. So is Murakami’s non-dedication a key to the source of Norwegian Wood?
A post on Gustave Flaubert and his dedication of Madame Bovary to his lawyer is here.
Photo: Gerald and Sara Murphy, Pauline Pfeiffer, and Ernest and Hadley Hemingway in Pamplona, Spain (1926), photograph in the Ernest Hemingway Photograph Collection, John F. Kennedy Presidential Library and Museum, Boston; Sources: Nigel Farndale, “This Book’s For You: The Thinking Behind Dedications,” Publisher’s Weekly (Aug. 9, 2010)(accessed Aug. 15, 2010); Haruki Murakami, Norwegian Wood (1987, translated by Alfred Birnbaum), Haruki Murakami, Norwegian Wood (2000, translated by Jay Rubin), Alfred Birnbaum, “Introduction,” Monkey Brain Sushi (1991, Alfred Birnbaum, editor), F. Scott Fitzgerald, Tender is the Night (1933)







